"أربعة أهداف رئيسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuatro objetivos principales
        
    • cuatro objetivos fundamentales
        
    • cuatro grandes objetivos
        
    • cuatro objetivos esenciales
        
    Deberían perseguirse cuatro objetivos principales, a saber: UN وينبغي السعي الى تحقيق أربعة أهداف رئيسية على النحو التالي:
    Para alcanzar su meta, la Estrategia se organizó en torno a cuatro objetivos principales: UN ولتلبية هدفها. تُنظَّم الاستراتيجية حول أربعة أهداف رئيسية:
    Para el cumplimiento de su misión, el Instituto se ha fijado cuatro objetivos principales: UN ومن أجل تحقيق رسالته، حدد المعهد أربعة أهداف رئيسية وهي:
    498. Con la creación del FONCA, se reunieron los esfuerzos de la comunidad artística e intelectual, el sector empresarial y las instituciones públicas en torno a cuatro objetivos fundamentales: apoyar la creación artística; preservar el patrimonio cultural; incrementar el acervo cultural, y promover y difundir la cultura. UN ٨٩٤- وأدى إنشاء الصندوق الوطني للثقافة والفنون إلى تنسيق جهود مجتمع الفنانين والمفكرين وقطاع الدوائر التجارية ومؤسسات القطاع العام على أساس أربعة أهداف رئيسية هي: دعم اﻹبداع الفني؛ صون التراث الثقافي؛ تعزيز التقاليد الثقافية؛ تعزيز الثقافة ونشرها.
    El programa se basa en cuatro grandes objetivos: UN وهذا البرنامج يستند إلى أربعة أهداف رئيسية هي:
    I. OBJETIVOS ESENCIALES Atendiendo a las prioridades fijadas en el capítulo 35 del Programa 21 y a las decisiones que adoptó la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su tercer período de sesiones2, hay cuatro objetivos esenciales en materia de ciencia para el desarrollo sostenible: UN ٤ - انطلاقا من اﻷولويات المحددة في الفصل ٣٥ من جدول أعمال القرن ٢١، والقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، يلزم معالجة أربعة أهداف رئيسية في ميدان تسخير العلم ﻷغراض التنمية المستدامة:
    Este programa se basa en cuatro objetivos principales: UN ويـنـبـني هذا البرنامج علـى أربعة أهداف رئيسية ألا وهي:
    Este marco aborda cuatro objetivos principales: UN ويعالج هذا الإطار أربعة أهداف رئيسية هي:
    Este marco aborda cuatro objetivos principales: UN ويعالج هذا الإطار أربعة أهداف رئيسية هي:
    Esta política se articula en torno a cuatro objetivos principales: UN وتنتظم هذه السياسة حول أربعة أهداف رئيسية هي:
    En términos generales, con estas iniciativas de reforma se pretende alcanzar cuatro objetivos principales: UN 27 - وإجمالا، تستهدف مبادرات الإصلاح هذه تحقيق أربعة أهداف رئيسية هي:
    La política francesa de investigación al servicio del desarrollo persigue cuatro objetivos principales: UN وتسعى سياسة فرنسا لخدمة الأبحاث من أجل التنمية إلى تحقيق أربعة أهداف رئيسية هي:
    La Estrategia está estructurada en torno a cuatro objetivos principales, derivados a su vez de los objetivos mencionados: UN ٨ - وهيكل الاستراتيجية يتمركز حول أربعة أهداف رئيسية مشتقة من الهدفين المذكورين أعلاه:
    En el se fijaron cuatro objetivos principales: mejorar la situación de la mujer en el mercado de trabajo; aumentar su participación en la adopción de decisiones; fortalecer la familia; y formar a la mujer para que pudiera adaptarse a las nuevas condiciones económicas y sociales. UN وهو يتضمن أربعة أهداف رئيسية هي: تحسين موقع النساء في سوق العمل؛ وزيادة مشاركتهن في صنع القرارات؛ وتعزيز الأسرة؛ وتمكين النساء من التكيف مع الظروف الاجتماعية والاقتصادية الجديدة.
    Este marco aborda cuatro objetivos principales: UN ويعالج هذا الإطار أربعة أهداف رئيسية:
    La Misión tiene cuatro objetivos principales: UN 94 - للبعثة أربعة أهداف رئيسية هي كالآتي:
    Así, la Política nacional de población identificó cuatro grandes objetivos que deberían perseguirse. UN ولذلك حددت السياسة السكانية أربعة أهداف رئيسية يتعين بلوغها.
    13. Para dar cumplimiento a los compromisos asumidos en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos y respetar las orientaciones impartidas por la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos, el Centro de Derechos Humanos se ha fijado cuatro grandes objetivos, que se reseñan a continuación. UN ٣١- حرصاً على احترام التعهدات التي اتخذها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والتوجيهات التي أعطتها الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان، حدﱠد مركز حقوق اﻹنسان لنفسه أربعة أهداف رئيسية معروضة فيما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more