| Apenas tenía lugar para moverse aquí y sus garras tenían cuatro veces este tamaño. | Open Subtitles | لديه بالكاد متسع للتحرك هنا ومخالبه كانت أكبر من هذه أربعة مرات |
| Bueno, ya escuchamos hoy a Jeff Hawkins hablarnos de cómo nuestros ojos saltan, como se mueven de un lado a otro, tres o cuatro veces por segundo. | TED | حسنا , اليوم باكرا " جيف هوكنس " تكلم عن حركة عينك السريعة طريقة حركة عينيك من ثلاثة إلى أربعة مرات في الثانية |
| Es cuatro veces y media más grande que Alemania, y está completamente cubierto de jungla y ríos. | TED | وهي تعادل مساحة ألمانيا أربعة مرات ونصف، كما أنها مغطاة بالكامل بالغابات والأنهار. |
| Ha ido a Barcelona cuatro veces este año... y no creo que intente esconder nada. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى برشلونة أربعة مرات في هذه السنة.. لا أعتقد أنها تحاول إخفاء أي شيء |
| cuatro veces al año soy la mejor amiga de todos | Open Subtitles | أربعة مرات سنوياً اتحول إلى الصديقة الحميمة للجميع |
| Ha servido de trueque para té y seda y vale más de cuatro veces su peso en plata. | Open Subtitles | يقايض بالشاى والحرير، ويساوي أكثر من أربعة مرات وزنها فضة. |
| Veo sus caras para consejos rápidos, y asi las veo unas cuatro veces a la semana. | Open Subtitles | ما بال وجهها يا كويزنوس. أراها أربعة مرات بالأسبوع. |
| ¿Qué, te despiertas tres o cuatro veces en medio de la noche? | Open Subtitles | ماذا , أتستيقط ثلاثة أو أربعة مرات في منتصف الليل ؟ |
| Me asesinaron cuatro veces en el último espectáculo, pero yo era el malo. | Open Subtitles | لقد تم قتلي أربعة مرات في عرضي الأخير, لكنني اعرف هؤلاء الأوغاد |
| Nos citó cuatro veces el mes pasado. | Open Subtitles | أوردنا للقضاء أربعة مرات الشهر الماضي |
| Yo no puedo aguantar cuatro veces al día. | Open Subtitles | لا استطيع تحملك أربعة مرات في اليوم مثل ولدي |
| Pero la policía sospecha porqué el fallecido ha sido detenido cuatro veces por el CPD, y hay olor a gasolina proveniente del interior. | Open Subtitles | لكن الشرطة تشك أن المتوفى أنه أحبط أربعة مرات من الشرطة وهناك رائحة غاز إشتعال تنبع من الداخل |
| Hizo falta que viniera aquí tres o cuatro veces para que me diera cuenta de que... no recuerda nada de esa noche. | Open Subtitles | استغرق الأمر منه ثلاث أو أربعة مرات للمجيء إلى هنا لأدرك أنه فعلاً لا يتذكر أي شيء من تلك الليلة |
| Ya llamé a los sujetos cuatro veces. | Open Subtitles | وقد تكلمت مع المصلح أربعة مرات |
| Disparó cuatro veces a la víctima por la espalda. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على الضحيَّة أربعة مرات في ظهره |
| Dicen que disparaste al intruso cuatro veces, por la espalda, y que él no estaba armado. | Open Subtitles | يقولون أنَّك أطلقت النار على الدَّخيل أربعة مرات في الظهر, وأنّه لم يكن مسلّحاً |
| Me ha llamado, como, cuatro veces desde entonces, y yo nunca le he devuelto la llamada. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني لا أعلم إذا كان الإحساس متبادلا لقد اتصل بي أربعة مرات منذ أن انفصلنا |
| cuatro veces al día, para controlar los espasmos musculares. | Open Subtitles | أربعة مرات في اليوم، للسيطرة على التشنجات العضلية. |
| Si no te hubiera gustado todo este tiempo, hubieras estado con miles de mujeres, tal vez divorciado cuatro veces a estas alturas. | Open Subtitles | إذا كنتَ لم تحبُني السنة الماضية لقمتَ بعلاقات كثيرة مع الفتيات و لربما طلقتَ أربعة مرات حتى الآن |
| Novato del Año cuatro veces al equipo de estrellas. | Open Subtitles | ناشيء العام ، الفائز أربعة مرات بلاعب الدوري |