"أربعة مشاريع قرارات" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuatro proyectos de resolución
        
    En el debate general sobre este tema participaron 15 oradores y la Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución, que figuran en el párrafo 16 del informe. UN وقد شارك خمسة عشر متكلما في المناقشة العامة لهذا البند، واعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات ترد في الفقرة ١٦ من التقرير.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 16 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١٦ من تقريرها.
    En relación con este tema, la Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución. UN ومطروح على الجمعية فيما يتعلق بهذا البند، أربعة مشاريع قرارات.
    El Comité aprueba cuatro proyectos de resolución para su presentación ante la Asamblea General. UN واعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات ستحال الى الجمعية العامة.
    La Asamblea tomará una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 12 de su informe. UN تبت الجمعية في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها.
    Con arreglo a este tema, la Tercera Comisión, en el párrafo 28 de su informe que figura en la sección III, recomienda la aprobación de cuatro proyectos de resolución. UN وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 28 من الجزء ثالثا من تقريرها، باعتماد أربعة مشاريع قرارات.
    En el párrafo 15 de dicho informe, la Comisión recomienda cuatro proyectos de resolución para su aprobación por la Asamblea General. UN وفي الفقرة 15 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد أربعة مشاريع قرارات.
    En este contexto, la Cuarta Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة الرابعة أربعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر.
    Con respecto a este tema, la Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución mediante votación registrada. UN وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات بإجراء تصويت مسجل.
    En relación con este tema, la Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución en votaciones registradas. UN وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات من خلال إجراء تصويت مسجل.
    En relación con este tema, la Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución en votación registrada. UN وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات بإجراء تصويت مسجل.
    Con referencia a este grupo temático, hemos presentado cuatro proyectos de resolución. UN لقد قدمنا أربعة مشاريع قرارات في إطار هذه المجموعة.
    Antes de concluir mi declaración, quisiera decir que el Pakistán presentará sus cuatro proyectos de resolución a la Comisión. UN أود قبل أن أختتم بياني أن أقول إن باكستان ستطرح على اللجنة أربعة مشاريع قرارات.
    En relación con este tema, la Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución relacionados con los distintos aspectos de la labor del Organismo. UN واعتمدت اللجنة، في إطار هذا البند، أربعة مشاريع قرارات تتعلق بالجوانب المختلفة لعمل الأونروا.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    En relación con este tema, la Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución relacionados con varios aspectos de la labor del OOPS. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات متصلة بمختلف جوانب عمل الأونروا.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 22 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من تقريرها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 33 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 33 من تقريرها.
    Al examinar la supervisión de la aplicación de planes y programas de acción internacionales, la Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara cuatro proyectos de resolución relacionados con la cuestión de las personas con discapacidad. UN ولدى استعراض رصد الخطط وبرامج العمل الدولية، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد أربعة مشاريع قرارات تتناول مسألة المعوقين.
    Respecto al tema 94 del programa, titulado “Derecho de los pueblos a la libre determinación”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 25 del documento A/49/752, la aprobación de cuatro proyectos de resolución. UN وفي إطار البند ٩٤ مــن جدول اﻷعمال " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٥ من الوثيقة A/49/752، باعتماد أربعة مشاريع قرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more