"أرجلهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • pies
        
    • las piernas
        
    • sus piernas
        
    • pie
        
    No recuerdo a la Cenicienta de Disney... con las hermanas malvadas cortándoles los pies. Open Subtitles لا أتذكر بأن شخصية ديزني سيندريلا تتجسد للأخوات الشريرات وتقوم بقطع أرجلهم
    Así, el detenido se encuentra en una celda sucia e inundada de aguas negras. Además, sólo puede efectuar el paseo con cadenas en los pies y tiene prohibido recibir visitas durante prolongados períodos. UN ويتبع العزل سوء اﻷوضاع في هذه الزنازين من حيث انعدام النظافة وفيضان مياه المجاري وتقييد المعتقلين بالسلاسل الحديدية في أرجلهم عند خروجهم للنزهة، والمنع من الزيارة لفترات طويلة.
    La tortura habría consistido en esposarlos y colgarlos de las esposas sin que sus pies pudieran tocar el suelo. UN وقد اشتمل التعذيب على تكبيلهم وتعليقهم من أيديهم دون أن تصل أرجلهم إلى اﻷرض.
    No hay nada legítimo en negar ayuda médica cuando los niños gritan mientras se les amputan las piernas sin anestesia. UN وليس هناك شيء مشروع في منع المعونة الطبية بحيث يترك اﻷطفال ليصرخوا عندمــا تستأصـل أرجلهم دون تخدير.
    Primero ceden las piernas las rodillas luego se va su dinero y luego sus amigos. Open Subtitles أولاً ، تضيع أرجلهم وتضيع قدرتهم شيئاً فشيئاً, ثم تضيع أموالهم ويضيع أصدقائهم
    Bueno 2 tipos en mi escuadrón perdieron sus piernas y rodillas. Open Subtitles حسناً، رجلان في فرقتي أنفجرت أرجلهم من عند الركبتين
    Tengo una regla en mis combate: Ambos tipos salen por su pie. Open Subtitles لدى قاعده واحده فى قتالاتى كلا الطرفان يغادران على أرجلهم
    Los tres presentaron denuncias parecidas: fueron atados de pies y manos, boca abajo, y golpeados con diversos instrumentos, como cables y varillas de metal y plástico. UN وقد أدلى ثلاثتهم بنفس البيانات، وهي أنهم عُلّقوا من أرجلهم وأيديهم ورؤوسهم تتدلى، وضربوا بأدوات مختلفة، بما فيها أسلاك وقضبان حديدية وبلاستيكية.
    O incluso, ¿por qué es que algunas personas tienen secreciones nasales más que otras, o por qué el analgésico que le damos a los pies golpeados trabaja en algunos sí y en otros no? TED أو حتى لماذا يُصاب بعض الأشخاص بالرشح أكثر من غيرهم، أو لم مسكنات الألم التي نعطيها لهؤلاء الذين أصابوا أطراف أصابع أرجلهم تعمل في البعض ولا تعمل في الآخرين؟
    La otra cosa interesante que aprendí sobre el sexo de las ballenas es que también curvan los dedos de los pies. TED والشئ الشيّق الآخر الذي تعلمتُه عن جنس الحيتان: أنهم يعقصون أصابع أرجلهم أيضاً.
    Y en este rectángulo verde alienígenas uniformados están intentando colar una esfera entre dos postes usando solo los pies. TED و في داخل هذا المستطيل الأخضر، فضائيين ذو ملابس متشابهة يحاولون دفع كرة بين حاجزين مستخدمين أرجلهم فقط.
    La culpa es de mi imaginación. Algunos tienen pies planos. Open Subtitles السبب هو شطحات الخيال لدي ، بعض الناس أرجلهم مستوية ، و بعضهم لديهم قشرة في الشعر
    Tres días después, el contador y su familia fueron encontrados desnudos y atados de manos y pies con cuerdas, todo el pelo de sus cuerpos rasurado. Open Subtitles وجدو المحاسب و زوجته و طفله عرايا و مقيدين في منزلهم كانت اأيديهم و أرجلهم مقيدة
    De hecho, en Rand McNally, se ponen sombreros en los pies... Open Subtitles في الحقيقة، في دولة راند مكنالي ..يلبسون القبعات على أرجلهم
    Asegúrate de que se calcen. ¡Podrían quemarse los pies! Open Subtitles تأكدى من أن يرتدوا أحذيتهم سوف يحرقون أرجلهم
    Los policías ordenaron a los sindicalistas que se alinearan contra la pared, abrieran las piernas y colocaran las manos en la nuca. UN وأمروا أعضاء النقابة بالوقوف صفا الى جوار الجدار، وإفراج أرجلهم ووضع أيديهم خلف رؤوسهم.
    Acto seguido, uno de los agentes sacó su porra y presuntamente comenzó a golpear a los hombres en las piernas y la espalda. UN وأخذ أحد الشرطيين عصاه وانهال بها ضربا على أرجلهم وظهورهم.
    Hubo personas a las que se les pusieron grilletes en las piernas y se les obligó a caminar en el método denominado " la cojera " . UN ويقيﱠد اﻷشخاص من أرجلهم ثم يُرغمون على السير بطريقة تُعرف باسم العرج.
    Muchos antiguos presos políticos declararon que se les habían puesto grilletes en las piernas y que habían sido azotados con bastones, a veces hasta llegar a perder el conocimiento. UN فقد شهد العديد من المعتقلين السياسيين السابقين بأنه وضعت قيود حديدية في أرجلهم وجرى ضربهم بالعصي، إلى حد كانوا يفقدون معه الوعي في بعض الأحيان.
    Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque. UN وقد فقد الأطفال الثلاثة أرجلهم بسبب قذيفة أُطلقت من دبابة.
    El krill recolecta las algas con sus piernas que funciónan como tamiz y canasta recogedora a la vez. Open Subtitles يجمع القريدس الطحالب في غربالٍ كالسلّة تُشكّل من تشابك الشعر بين أرجلهم الأمامية
    La gente mayor me hace perder los papeles. Con sus manos y sus piernas. Open Subtitles الأشخاص المُسنين يفزعوني بـ أيديهم و بـ أرجلهم
    Hay 80.000 fans de pie, viendo el balón surcar el aire. Open Subtitles ثمانون ألف شخص كانوا واقفين على أرجلهم يُشاهدون تلك الكرة تطير في الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more