No recuerdo a la Cenicienta de Disney... con las hermanas malvadas cortándoles los pies. | Open Subtitles | لا أتذكر بأن شخصية ديزني سيندريلا تتجسد للأخوات الشريرات وتقوم بقطع أرجلهم |
Así, el detenido se encuentra en una celda sucia e inundada de aguas negras. Además, sólo puede efectuar el paseo con cadenas en los pies y tiene prohibido recibir visitas durante prolongados períodos. | UN | ويتبع العزل سوء اﻷوضاع في هذه الزنازين من حيث انعدام النظافة وفيضان مياه المجاري وتقييد المعتقلين بالسلاسل الحديدية في أرجلهم عند خروجهم للنزهة، والمنع من الزيارة لفترات طويلة. |
La tortura habría consistido en esposarlos y colgarlos de las esposas sin que sus pies pudieran tocar el suelo. | UN | وقد اشتمل التعذيب على تكبيلهم وتعليقهم من أيديهم دون أن تصل أرجلهم إلى اﻷرض. |
No hay nada legítimo en negar ayuda médica cuando los niños gritan mientras se les amputan las piernas sin anestesia. | UN | وليس هناك شيء مشروع في منع المعونة الطبية بحيث يترك اﻷطفال ليصرخوا عندمــا تستأصـل أرجلهم دون تخدير. |
Primero ceden las piernas las rodillas luego se va su dinero y luego sus amigos. | Open Subtitles | أولاً ، تضيع أرجلهم وتضيع قدرتهم شيئاً فشيئاً, ثم تضيع أموالهم ويضيع أصدقائهم |
Bueno 2 tipos en mi escuadrón perdieron sus piernas y rodillas. | Open Subtitles | حسناً، رجلان في فرقتي أنفجرت أرجلهم من عند الركبتين |
Tengo una regla en mis combate: Ambos tipos salen por su pie. | Open Subtitles | لدى قاعده واحده فى قتالاتى كلا الطرفان يغادران على أرجلهم |
Los tres presentaron denuncias parecidas: fueron atados de pies y manos, boca abajo, y golpeados con diversos instrumentos, como cables y varillas de metal y plástico. | UN | وقد أدلى ثلاثتهم بنفس البيانات، وهي أنهم عُلّقوا من أرجلهم وأيديهم ورؤوسهم تتدلى، وضربوا بأدوات مختلفة، بما فيها أسلاك وقضبان حديدية وبلاستيكية. |
O incluso, ¿por qué es que algunas personas tienen secreciones nasales más que otras, o por qué el analgésico que le damos a los pies golpeados trabaja en algunos sí y en otros no? | TED | أو حتى لماذا يُصاب بعض الأشخاص بالرشح أكثر من غيرهم، أو لم مسكنات الألم التي نعطيها لهؤلاء الذين أصابوا أطراف أصابع أرجلهم تعمل في البعض ولا تعمل في الآخرين؟ |
La otra cosa interesante que aprendí sobre el sexo de las ballenas es que también curvan los dedos de los pies. | TED | والشئ الشيّق الآخر الذي تعلمتُه عن جنس الحيتان: أنهم يعقصون أصابع أرجلهم أيضاً. |
Y en este rectángulo verde alienígenas uniformados están intentando colar una esfera entre dos postes usando solo los pies. | TED | و في داخل هذا المستطيل الأخضر، فضائيين ذو ملابس متشابهة يحاولون دفع كرة بين حاجزين مستخدمين أرجلهم فقط. |
La culpa es de mi imaginación. Algunos tienen pies planos. | Open Subtitles | السبب هو شطحات الخيال لدي ، بعض الناس أرجلهم مستوية ، و بعضهم لديهم قشرة في الشعر |
Tres días después, el contador y su familia fueron encontrados desnudos y atados de manos y pies con cuerdas, todo el pelo de sus cuerpos rasurado. | Open Subtitles | وجدو المحاسب و زوجته و طفله عرايا و مقيدين في منزلهم كانت اأيديهم و أرجلهم مقيدة |
De hecho, en Rand McNally, se ponen sombreros en los pies... | Open Subtitles | في الحقيقة، في دولة راند مكنالي ..يلبسون القبعات على أرجلهم |
Asegúrate de que se calcen. ¡Podrían quemarse los pies! | Open Subtitles | تأكدى من أن يرتدوا أحذيتهم سوف يحرقون أرجلهم |
Los policías ordenaron a los sindicalistas que se alinearan contra la pared, abrieran las piernas y colocaran las manos en la nuca. | UN | وأمروا أعضاء النقابة بالوقوف صفا الى جوار الجدار، وإفراج أرجلهم ووضع أيديهم خلف رؤوسهم. |
Acto seguido, uno de los agentes sacó su porra y presuntamente comenzó a golpear a los hombres en las piernas y la espalda. | UN | وأخذ أحد الشرطيين عصاه وانهال بها ضربا على أرجلهم وظهورهم. |
Hubo personas a las que se les pusieron grilletes en las piernas y se les obligó a caminar en el método denominado " la cojera " . | UN | ويقيﱠد اﻷشخاص من أرجلهم ثم يُرغمون على السير بطريقة تُعرف باسم العرج. |
Muchos antiguos presos políticos declararon que se les habían puesto grilletes en las piernas y que habían sido azotados con bastones, a veces hasta llegar a perder el conocimiento. | UN | فقد شهد العديد من المعتقلين السياسيين السابقين بأنه وضعت قيود حديدية في أرجلهم وجرى ضربهم بالعصي، إلى حد كانوا يفقدون معه الوعي في بعض الأحيان. |
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque. | UN | وقد فقد الأطفال الثلاثة أرجلهم بسبب قذيفة أُطلقت من دبابة. |
El krill recolecta las algas con sus piernas que funciónan como tamiz y canasta recogedora a la vez. | Open Subtitles | يجمع القريدس الطحالب في غربالٍ كالسلّة تُشكّل من تشابك الشعر بين أرجلهم الأمامية |
La gente mayor me hace perder los papeles. Con sus manos y sus piernas. | Open Subtitles | الأشخاص المُسنين يفزعوني بـ أيديهم و بـ أرجلهم |
Hay 80.000 fans de pie, viendo el balón surcar el aire. | Open Subtitles | ثمانون ألف شخص كانوا واقفين على أرجلهم يُشاهدون تلك الكرة تطير في الهواء |