Dios mío, que he hecho mal, Por favor no me dejes ciego ahora. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز ، مهما فعلت خطأ أرجوك لا تعميني الآن |
Si la señorita necesita algo especial, Por favor no se moleste en pedirmelo. | Open Subtitles | إذا أرادت السيدة أي شئ خاص أرجوك لا تتردد في السؤال |
Ah, sí. Por favor, no le diga a la señora Sawa dónde voy. | Open Subtitles | أوه نعم, أرجوك لا تخبري تلك المرأة ساوا إلى أين سأذهب. |
Por favor, por favor, no le despidas antes de la comida, ¿vale? | Open Subtitles | أرجوك, أرجوك, لا تطرده إلى أن يحين الغداء , اتفقنا؟ |
Y yo dije que iba a dejar de gritar. Por favor no hagas eso. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت أنني سأتوقف عن الصياح ولكن أرجوك لا تفعل هذا |
Por favor, no me digas que vaya al fiscal sólo con esas uvas. | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب مني الذهاب للمدعي العام حاملا هذا العنب فقط |
Por favor, no la liéis. Tengo £150 de fianza por este bote. | Open Subtitles | أرجوك لا تستخف دمك, هناك تأمين بـ150 باوند على المركب |
Si hay algo que pudiera hacer, Por favor no dude en pedirlo. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني فعل أيّ شيء آخر أرجوك لا تتردد |
Aunque estemos bajo el mismo cielo, en lugares diferentes... por favor, no me olvides. | Open Subtitles | حتى لو كنت تحت نفس السماء، في مكان بعيد أرجوك لا تنساني |
Aunque estemos bajo el mismo cielo, en lugares diferentes... por favor, no me olvides. | Open Subtitles | حتى لو كنت تحت نفس السماء، في مكان بعيد أرجوك لا تنساني |
Aunque estemos bajo el mismo cielo, en lugares diferentes... por favor, no me olvides. | Open Subtitles | حتى لو كنت تحت نفس السماء، في مكان بعيد أرجوك لا تنساني |
Por temas de seguridad, Por favor no divulgue mi nombre a terceros. | Open Subtitles | لغرض أمني، أرجوك لا تطق بأسمي لأي جماعة في الخارج |
Por favor, no le digas. Por favor. No sé por qué lo hice. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تُخبرها، أرجوك لا أعرف مالذي اقترفته، لكنني آسفٌ جداً |
Ya hemos huido suficiente. Por favor no intentes hacerme cambiar de opinión. | Open Subtitles | لقد إكتفينا من الهرب أرجوك لا تحاول أن تغيّر رأيي |
Ella ha escogido quedarse aquí. ¿No es así? Por favor. No le hagas daño. | Open Subtitles | لقد أختارت البقاء هنا , اليس كذلك ؟ أرجوك , لا تؤذيها |
Por favor, no me haga rogar, el piso apesta y tengo falda corta. | Open Subtitles | أرجوك لا تدعني أتوسل إليك. الأرضية خشنة ، وتنورتي قصيرة جداً. |
Por favor no os llevéis a mis hijos. ¿Qué más puedo daros? | Open Subtitles | أرجوك لا تأخذ طفلي. ماذا غير ذلك يمكنني اعطاؤه لك؟ |
Por favor, no hagas que todo por lo que hemos atravesado todo lo que hemos significado el uno para el otro, sea para nada. | Open Subtitles | ,أرجوك لا تدع كل ما مررنا به من معاناة كل ما مثلناه لبعضنا البعض لا تدع كل هذا يذهب هباءاً |
Por favor que no sea sexo, por favor que no sea sexo. | Open Subtitles | أرجوك لا تكون متعلق بالجماع أرجوك لا تكون متعلق بالجماع |
Por favor no te preocupes. todo estará bien al momento que bajes a tierra. | Open Subtitles | أرجوك لا تقلقى. سينحل كل شى? فى دقيقةالتى نصل فيها للشاطئ |