"أرحب برئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • dar la bienvenida al Primer
        
    • dar la bienvenida al Presidente
        
    • de dar la bienvenida al
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República del Líbano, Su Excelencia el Sr. Rafic Hariri, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أيما سرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية لبنان، سعادة السيد رفيق الحريري، وأدعوه اﻵن إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Es un gran placer para mí dar la bienvenida al Primer Ministro del Gobierno Real de Camboya, Su Alteza Real Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, y lo invito a hacer su alocución ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أن أرحب برئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية، صاحب السمو سدينش كروم لوونغ نورودم راناريد، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Es un gran placer para mí dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, Su Excelencia el Honorable Sr. Kennedy A. Simmonds, y lo invito a formular su declaración ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس، معالي اﻷونرابل كينيدي أ. سيموندس، وأن أدعوه الى إلقاء خطابه أمام الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino de Tailandia, Su Excelencia el Sr. Chuan Leekpai, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أيما سعادة أن أرحب برئيس وزراء مملكة تايلند، سعادة السيد شوان ليكباي، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    Asimismo, me complace dar la bienvenida al Presidente del Comité Especial de las Naciones Unidas encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, quien preside también el presente seminario, mi compatriota, el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas. UN ويسعدني أيضا أن أرحب برئيس لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بانهاء الاستعمار وبهذه الحلقة الدراسية، ابن بلدي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة في اﻷمم المتحدة.
    El PRESIDENTE (interpretación del francés): Tengo sumo gusto en dar la bienvenida al Primer Ministro de la República del Chad, Su Excelencia el Sr. Fidel Moungar, y lo invito a hacer uso de la palabra ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية تشاد، معالي السيد فيديل مونغار، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Independiente de Samoa Occidental, Su Excelencia el Honorable Tofilau Eti Alesana, y lo invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني سعادة بالغة أن أرحب برئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة فخامة اﻷونرابل توفيلاو أيتي اليسانا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Nepal, Su Excelencia el Muy Honorable Girija Prasad Koirala, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال سعادة الرايت أونرابل جيريجابراساد كويرالا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Japón, Sr. Morihiro Hosokawa, y de invitarlo a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء اليابان السيد موريهيرو هوسوكاوا، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Letonia, Su Excelencia el Sr. Valdis Birkavs, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN يسعدنـي سعادة بالغة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية الجمعية العامة - الدورة الثامنة واﻷربعون الجلسة ٥٥ - اﻷثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ لاتفيا، صاحب السعادة السيــد فالديس بركافس، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Sr. Janez Drnovsek. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، معالي السيد جانيز درنوفسيك، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Principado de Andorra, Su Excelencia el Sr. Oscar Ribas Reig. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء إمارة اندورا، سعادة السيد أوسكار ريباس ريغ، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Mauricio, Sir Anerood Jugnauth. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني كثيرا أن أرحب برئيس وزراء جمهورية موريشيوس، سعادة الرايت اونورابل السير انيرود جوغناوث، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Gobierno de Transición de la República del Zaire, Su Excelencia el Sr. Kengo Wa Dondo. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء الحكومة الانتقالية في جمهورية زائير، سعادة السيد كنغو وا دوندو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino de Swazilandia, Su Alteza Real el Príncipe Mbilin Dlamini. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء مملكة سوازيلند، صاحب السمو الملكي اﻷمير مبيليني دلاميني، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino de Lesotho, Su Excelencia el Muy Honorable Sr. Ntsu Mokhehle, y lo invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني كثيرا أن أرحب برئيس وزراء مملكة ليسوتو، سعادة الرايت أونورابل السيد نتسو موخيهله، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Su Excelencia el Sr. Janez Drnovšek. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد يانيز درنوفسك، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tengo un gran placer en dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Bulgaria, Sr. Zhan Videnov, de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء بلغاريا، سعادة السيد جان فيدينوف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    Sr. Seniloli (Fiji) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En nombre de mi delegación, deseo en primer lugar dar la bienvenida al Primer Ministro de Granada y darle las gracias por honrarnos con su presencia esta mañana con motivo de su elección. UN السيد سينيلولي )فيجي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، بالنيابة عن وفد بلادي، أود بداية أن أرحب برئيس وزراء غرينادا وأن أشكره على تشريفنا بحضوره هذا الصباح بمناسبة انتخابكم.
    En especial, tengo el honor y el placer de dar la bienvenida al Presidente de la Asamblea General, Sr. Samuel Insanally, al Presidente del Consejo de Seguridad, Sr. Ronaldo Sardenberg, y al Representante del Secretario General, Sr. Chinmaya Gharekhan. UN ويسرني ويشرفني - بصفة خاصة - أن أرحب برئيس الجمعية العامة، السيد صمويل إنسانالي، ورئيس مجلس اﻷمن، السيد رونالدو ساردنبرغ، وممثل اﻷمين العام، السيد تشينمايا غاريخان.
    Me complace dar la bienvenida al Presidente del Consejo de Seguridad, Su Excelencia Sir Mark Lyall Grant, quien nos presentará el informe del Consejo de Seguridad (A/65/2) dentro de unos minutos. UN ويسعدني أن أرحب برئيس مجلس الأمن، سعادة السير مارك ليال غرانت، الذي سيقدم لنا بعد وقت قصير تقرير مجلس الأمن )A/65/2(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more