"أردته أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quería que
        
    • quieres que
        
    • quiero que
        
    • que quería
        
    • Querías que
        
    • querido que
        
    • yo quería
        
    • quise que
        
    • queria que
        
    Sólo Quería que él tuviera experiencias iguales a las qué yo tuve. Open Subtitles أنا فقط أردته أن يواجه نفس الأشياء التي كانت لدي
    Dijo que usted Quería que fuera pianista y que él no tiene talento. Open Subtitles قال بأنك أردته أن يكون عازف بيانو وهو ليس لديه الموهبة.
    Solo Quería que fueras a la cárcel, y que te golpearan mucho. Open Subtitles كل ما أردته أن تدخل السجن و تضرب هناك كثيراً
    Supuse que necesitaría dinero para sellos postales... si quieres que te conteste. Open Subtitles سيحتاج بعض المال للطوابع إذا أردته أن يرد على رسالتك
    Bueno, es mi novio, así que si quiero que Daniel haga algo... no puedes detenerme, señorita. Open Subtitles حسنا إنه رفيقي وبالتالي إن أردته أن يعمل شيئا فلن تستطيعين منعي ياآنسة
    Y todo lo que quería era ser capitán y lanzar algunos relámpagos. Open Subtitles وجلّ ما أردته أن أصبح قائداً و أرمي بعض الصواقع
    Dejarle ir... la esperanza de que... era el padre que yo Quería que fuese. Open Subtitles تركه يغادر .. الأمل في أن يكون الأب الذي أردته أن يكون
    Por un segundo, En realidad, yo Quería que se uniera a nosotros. Open Subtitles لثانية هناك , أنا في الحقيقة أردته أن ينضم إلينا
    Porque Quería que él sintiera que estábamos haciendo todo legal y correctamente. TED لأنني أردته أن يشعر أن هذا كله يتم بمنتهى الشفافية و الوضوح.
    Quería que desapareciera de vista y luego Quería que este pequeño paracaídas regresara con la rana en él. TED أردته أن يذهب بعيدا عن الأنظار ثم أردت من هذه المظلة الصغيرة أن تعود بالضفدع داخله.
    Quería que fuera solo. La daga ha desaparecido. Open Subtitles لقد أردته أن يذهب بدوننا لقد اختفى الخنجر
    Bueno, quizás Quería que ocurriera más que las otras veces. Open Subtitles ربما أردته أن يحدث أكثر . من المرات الأخرى
    No te conté esto antes porque Quería que él fuera criado... como un caballero y no como un pirata. Open Subtitles حسنا، لم أخبرك بهذا الأمر من قبل لأني أردته أن ينشأ. ‏. ‏.
    Sabías que yo Quería que aprendiese español. Open Subtitles علمتَ بأنني أردته أن يتعلم الأسبانية
    Quería que supiera quien era y de donde vino, y que nunca hubiera renunciado a él si hubiera estado limpia y no hubiera estado toda echa un lio, y que yo iba a estar siempre ahi para el. Open Subtitles أردته أن يعرف نفسه ومن أين جاء وأنني لم أكن لأتخلى عنه قط لو أنني لم أكن مدمنة على المخدرات وأعيش في فوضى
    Quería que me viera con alguien, que vea que ya lo olvidé. Open Subtitles أردته أن يراني برفقة رجل ليرى أني تخطيته كليًا
    Sólo digo que su quieres que se abra y nos diga qué está pasando, alienarle no es probablemente la mejor forma. Open Subtitles إني أقول وحسب ، إذا أردته أن يفضي إلينا مشاعره ويخبرنا بما يحدث فالتنفير ليس الأسلوب الأمثل للتعامل
    Si quieres que deje de comerse tus libros, deja de comprarlos encuadernados en cuero. Open Subtitles لو أردته أن يتوقف عن أكل كُتبك، فتوقف عن شراءهم مُغطين بالجلد.
    No es "Romeo y Julieta" quiero que suceda Open Subtitles إنه ليس كقصة روميو وجولييت, أردته أن يحدث
    Y todo lo que quería era ser capitán y lanzar algunos relámpagos. Open Subtitles وجلّ ما أردته أن أصبح قائداً و أرمي بعض الصواقع
    Eso es lo que querías, que alguien más lo supiera, que admirara tu inteligencia, como en el colegio. Open Subtitles هذا ما أردته, أن يعلم شخص آخر. شخص آخر يرى مدى براعتك، كما فى المدرسة.
    Durante meses he querido que viera a alguien, ya sabes, cuando empezó a beber. Open Subtitles أردته أن يقابل أحداً ما منذ عدة شهور عندما بدأ يثمل كثيراً
    Hijo, siempre quise que las cosas sean mejores para ti. Open Subtitles بُنيّ، كل ما أردته أن يكون كلُ شيء جيداً لك
    Le dije que no se la aflojara. queria que se viera elegante. Open Subtitles أخبرته بألا يرخيها أردته أن يبدوا لطيفا للضيوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more