Si quieres seguir vivo ven a sacar a papá de su aburrimiento. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تبقى حياً تعالَ و أخرِجني منَ الملل |
De todas formas, soy un buen oyente si alguna vez quieres hablar. | Open Subtitles | على أيّ حال، أنا مستمع جيّد إن أردتَ الحديث يوماً |
Como decías que querías conocerla y yo le he hablado tanto de ti, me preguntaba si querías cenar esta noche. | Open Subtitles | قُلتَ أنكَ تودُ لِقائَها و لقد أخبرتُها الكثير عَنك كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة |
Y todo lo que querías era la única cosa que nunca podrías tener. | Open Subtitles | وكُلّ أردتَ كَانَ الشيءَ الواحد بأنّك لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ تَأخُذَ. |
Escuché que querías verme lo que sólo puede significar que querías felicitarme por el estupendo trabajo que vengo haciendo así que sólo quería decir, de nada. | Open Subtitles | سمعتُ أنك تريد رؤيتي، الشيء الذي قد يعني أنكَ أردتَ تهنئتي على العمل الرائع الذي أقوم به لذا أردتُ فقط أن أقولَ: |
Si usted quiere ir a buscarla, y supongo que lo hará, tiene mi consentimiento. | Open Subtitles | والآن إن أردتَ الذهاب للبحث عنها وأنا أفترض إنكَ ستذهب فلديكَ موافقتي |
La evidencia parece que respalda eso pero si quieres mi ayuda tienes que decirme como terminaste en esta posición. | Open Subtitles | و يبدو بأنّ الدليل يدعّم كلامك لكن إن أردتَ مساعدتي فعليك إخباري كيف وصلت لهذا الوضع |
Te lo dije, si quieres hacerlo público, entonces coquetearé contigo de forma provocativa públicamente. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك، إن أردتَ إشهار علاقتي علاقتنا، فحينها سأقبل بالتحرّش البذيء العلنيّ |
Bueno, si quieres su matrícula estatal de astronauta vas a necesitar mi recomendación. | Open Subtitles | حسناً، إذا أردتَ الحصول على رخصةٍ لريادة الفضاء، فستحتاج لتزكيةٍ منّي |
Si quieres saber cuál es el problema te voy a decir cuál es. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تعلم ماهي المشكلة الحقيقية, ها أنا أقولها لكِ |
Si quieres estar ocupado, intenta mantener a una clase de quinto grado interesada en arte. | Open Subtitles | إن أردتَ ذلك فحاول إبقاء حفنة من طلاّب الصفّ الخامس مركّزين على الفنّ |
Si te quieres quedar aquí por el resto de tu vida, adelante. | Open Subtitles | إن أردتَ البقاءَ هنا لبقيّة حياتك، فافعل ما يحلو لك. |
Traje este auto por si querías darte una vuelta por la casa segura. | Open Subtitles | أحضرتُ تلك السيّارة في حال أردتَ التجوّل حول المنزل الآمن الآن |
la verdad es que si querías volver, ya lo habrías hecho, pero no lo hiciste. | Open Subtitles | والحقيقة هي إذا أردتَ أن تعود لكنتَ قد عدت ، ولكنّك لم تفعل |
Si querías hacer algo que entendiera el comportamiento humano, como mínimo tiene que ser tan listo como un humano. | Open Subtitles | إن أردتَ فعل شيء يتفهّم السّلوك البشريّ يجب أن يكون على الأقل على قدر ذكاء الإنسان. |
No creo que querías cualquier persona para averiguar , encerrarlo en un calabozo 50 millas de distancia . | Open Subtitles | أنا لا أظنّكَ أردتَ أيّاً كان أن يعرف بحبسه في سرداب على بعد 68 كيلومتراً |
La pierna solo es el precio de la entrada al lugar donde quería estar. | Open Subtitles | إنّ الساقَ فقط ثمن الدخول إلى المكانِ الذي أردتَ لِكي تكوني فيه |
Si quiere mi consejo, destrúyala y olvídese de todo eso. | Open Subtitles | إن أردتَ نصيحتي أتلفها على الفور وأنسى أمرها |
Una cosa era que quisieras enviar a los chicos a Harvard, porque entiendo que quieras que se hagan cargo del negocio familiar. | Open Subtitles | هو كَانَ شيءاً واحد أردتَ الإرْسال الأطفال إلى هارفارد لأن أَفْهمُ بأنّك تُريدُ لِكي أكُونَ سيطرْ على العملِ العائليِ |
Imagino que después quisiste acudir a la policía y confesar la verdad. | Open Subtitles | أتوقع بأنكَ بعد فترة أردتَ الذهاب للشرطة و إخبارهم بالحقيقة |
Siempre creí que, si necesitas hacer algo, tienes que ocuparte tú mismo. | Open Subtitles | "لطالما اعتقدتُ بأنّك إن أردتَ شيئاً، فعليك الاعتناء به بنفسك" |
Tienen, absolutamente, que tener un ejemplar y fingir que lo leyeron se quieren ser alguien por estas bandas. | Open Subtitles | يـتوجب عـليك أن تمتلك نسخة، و تـتظاهر بقرائتها إذا أردتَ أن تبدو كأيّ شخصٍ هنا |
Debes haber querido mucho deshacerte de mí. | Open Subtitles | لابد وأنك أردتَ التخلص منى ، أيها الشرير. |
Aquí está el oro que Uds. querían. Quizás les traiga suerte. | Open Subtitles | هنا، هنا الذهبُ الذي أردتَ قَدْ يَجْلب لك الحظَّ |
¿Por casualidad no habrá visto a mi cita? ¿Verdad? No, pero puedo ayudarlo a buscarla si lo desea. | Open Subtitles | ألم تري صديقتي، أليس كذلك؟ كلا،ولكنسأحاولالعثورعليها، إذا أردتَ. |
Debe estar almorzando en la morgue. Puedo llamarlo si lo deseas. | Open Subtitles | على الأرجح يتناول غدائه في المشرحة يمكنني استدعائه إلى مكتبكَ إذا أردتَ |