Pues yo Quería ver cómo era estar adentro mirando hacia afuera. | Open Subtitles | حسناً, أردتُ أن أرى كيف كان الأمر أن أكون بداخلها و أنظر للخارج |
Quería ver si podía encender tu radioreloj. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، ألي أنا فقط أردتُ أن أرى إذا كان يُمْكِنُني أَنْ أَشغل الراديو المنبه |
Quería ver quién trajo a mi hermano. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى من الذي جلـبَ أخي إلى هـنــا |
Quería ver este amor, esta pasión por ti en Raj. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى هذا الحب الذي تُكنّينَه لراج |
Tengo a los guardias conmigo. Quería ver a dónde iba. | Open Subtitles | لديّ الحراس معي أردتُ أن أرى إلى أين ستذهب |
Solamente Quería ver cómo lo estabas llevando. | Open Subtitles | إنّما أردتُ أن أرى حال تصبّركَ |
Quería ver si podía escuchar la sirena de la ambulancia. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى لو كان بإمكاني سماع صفارة سيّارة الإسعاف. |
Quería ver si convencía al juez para concederte libertad anticipada. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى إن كان بمقدوره إقناع القاضي في منحكِ إطلاق سراح مبكر |
Solo Quería ver si él podía hacerlo. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى إن كان باستطاعته فعل ذلك أم لا |
Me alegra que lo preguntaras, porque Quería ver si me dejarías entrevistarte. | Open Subtitles | سعيد لسؤالكِ، لأنّي أردتُ أن أرى إن كنتِ تودّين عمل مقابلة. |
Quería ver los vestidos y él no quería mostrármelos. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى الملابس، وأبى أن يُريني إيّاها. |
Simulé debilidad porque Quería ver quién quería apoderarse del trono. | Open Subtitles | أظهرتُ الضعف لأنّي أردتُ أن أرى من الذي سيصل إلى القمّة. |
Solo Quería ver si él necesitaba ayuda. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى ما إن كان بحاجة للمساعدة فحسب. |
Sólo Quería ver a la cara al bastardo que me asesinó. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه. |
Quería ver lo comprometida que estaba a su siguiente movimiento. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى مدى إلتزامهــا بخطوتها التالية |
Sólo Quería ver cómo reaccionarías cuando vio el cuadro. Poco táctica que aprendí de mi esposa. | Open Subtitles | . أردتُ أن أرى ردة فعلك حين ترى الصورة . حيلةٌ صغيرة، تعلمتها من زوجتيّ |
Quería ver qué tanto se me había adelantado la tortuga. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى إلى أيّ مدى سبقتني إليه السلحفاة. |
Quería ver el amanecer en el aeropuerto... comer en la cafetería. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى شروق الشمس في المطار، وأتناول الطعام في المقاهي الصغيرة. |
Quería ver cómo la privación de oxígeno afecta al cerebro. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى كيف الحرمان من الأكسجين يُؤثر على الدمَاغ. |
Creo que Quería ver donde creció mi abuelo. | Open Subtitles | أظنني أردتُ أن أرى أين ترعرع جدي |