"أرضي منخفض" - Translation from Arabic to Spanish

    • terrestre baja
        
    • órbita baja
        
    • terrestres bajas
        
    Los objetos en órbita terrestre baja (LEO) se observan con telescopios de radar. UN أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية.
    También puede colocar una carga útil mayor en órbita terrestre baja. UN وفي امكانها أيضا أن تطلق حمولة أكبر من ذلك الى مدار أرضي منخفض.
    Puede colocar cargas útiles casi hasta de 500 kilogramos en órbita terrestre baja. UN وفي وسع بيغاسوس رفع حمولة تصل لغاية 500 كغم تقريبا في مدار أرضي منخفض.
    En 1994 se realizó el vuelo inaugural del vehículo de lanzamiento Taurus, que puede colocar hasta 1,4 toneladas en órbita terrestre baja. UN واستخدمت توروس لأول مرة في رحلات الفضاء في 1994، وباستطاعة مركبة الاطلاق أن ترفع حمولة تبلغ 4ر1 طن الى مدار أرضي منخفض.
    Cabe emplear el análisis con radar en apoyo de medidas de eliminación, una vez concluida la vida útil, en órbita terrestre baja o intermedia o en órbita geoestacionaria. UN ويمكن استخدام التحليل الراداري لدعم تدابير التخلص عند انتهاء عمر التشغيل في مدار أرضي منخفض وفي مدار أرضي متوسط وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض.
    Los objetos en órbita terrestre baja (LEO) se observan por medio de telescopios con radar. UN أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية.
    Investigaciones sobre tecnologías de observación de desechos espaciales en órbita terrestre geosincrónica y en órbita terrestre baja UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض
    El Organismo también está tratando de desarrollar un sistema de observación óptica para desechos en órbita terrestre baja. UN وتواصل وكالة جاكسا أيضا سعيها إلى تطوير نظام بصري لرصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي منخفض.
    Satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento UN السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة
    Está posicionado en una órbita terrestre baja y tarda una hora y media en dar la vuelta a la Tierra. UN وقد وُضع في مدار أرضي منخفض ويستغرق دورانه حول الأرض ساعة ونصف الساعة.
    Satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento Núm. UN السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة
    Satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento Núm. UN السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة
    Ese objeto se puso en órbita terrestre baja y tarda una hora en circunnavegar el planeta. UN وقد وُضعت في مدار أرضي منخفض وتستغرق ساعة واحدة لإتمام دورة كاملة حول الأرض.
    Satélites franceses en órbita terrestre baja que aún están en funcionamiento Núm. UN السواتل الفرنسية التي هي في مدار أرضي منخفض وما زالت عاملة
    Que pasa ahora, él sólo sigue viajando al espacio exterior por siempre? No, el cohete fue diseñado a la explosión de la cápsula en una órbita terrestre baja y luego se detiene, ¿Lo que significa? Open Subtitles ،أسيظل يسافر في الفضاء الخارجي إلى الأبد لا،الصاروخ مصمم لنسف القمرة إلى مدار أرضي منخفض ويتوقف بعدها مما يعني؟
    En el caso de los objetos en órbita terrestre baja este período se limita a una o dos horas justo después de la puesta del sol o antes del amanecer. UN وبالنسبة لﻷجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض ، تقتصر هذه المدة على ساعة أو ساعتين بعيد غروب الشمس أو قبيل شروقها .
    Actualmente, las variantes más recientes de Centaur viajan a bordo de los vehículos de lanzamiento de las series Atlas y Titan y realizan misiones en órbita terrestre baja y a gran altitud. UN ويجري اليوم حمل أحدث أشكال سنتور بسلسلتي أطلس وتيتان من مركبات الاطلاق في مدار أرضي منخفض وفي رحلات فضائية عالية الارتفاع.
    Se ha utilizado principalmente para transportar cargas útiles de la órbita terrestre baja a la órbita geoestacionaria, aunque también para poner las naves espaciales Magellan, Galileo y Ulysses en trayectorias interplanetarias. UN وقد استخدمت أساسا لاطلاق حمولات من مدار أرضي منخفض الى مدار ثابت بالنسبة للأرض، ولكنها استخدمت أيضا لوضع مركبات ماجلاّن وغاليليو ويوليسيس في مسارات فيما بين الكواكب.
    La República de Corea va a dotarse de capacidad para el lanzamiento autóctono de satélites científicos en 2005, y la construcción por medios propios de un lanzador y un satélite polivalente para órbita terrestre baja en 2010. UN وستبني جمهورية كوريا قدرة على اطلاق السواتل العلمية محليا في موعد أقصاه عام 2005 وعلى تطوير ساتل مدار أرضي منخفض متعدد الأغراض ومركبة لاطلاقه في موعد أقصاه عام 2010.
    Con ese objetivo, se eligió para formular y elaborar un pequeño proyecto de investigación, el “Mesbah”, relativo a un microsatélite que se lanzará a una órbita terrestre baja. UN وتحقيقا لهذا الهدف، أُعد مشروع ساتل بحثي صغير اسمه " مصباح " مخصص لتصميم وتطوير ساتل صغري سيوضع في مدار أرضي منخفض.
    ISAS y la Universidad de Kioto realizan observaciones de radar en órbita baja. UN فقد شرع معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية وجامعة كيوتو في اجراء عمليات رصد بالرادار في مدار أرضي منخفض .
    Esos sistemas incluyen los destinados a la orientación y el control, estructuras y mecanismos de cohetes de sondeo, desarrollo y ensayo de materias primas propulsantes y propulsores sólidos, tecnología de la telemetría y la carga útil de los vehículos espaciales, comunicación de datos y tecnología de las órbitas terrestres bajas. UN ومن ذلك نظم التوجيه والتحكم ، وآليات وهياكل صواريخ السبر ، وتطوير واختبار المواد الخام الدافعة وصواريخ الدفع بوقود صلب ، وتكنولوجيا حمولة المركبات الفضائية والقياس عن بعد ، وابلاغ البيانات ، وتكنولوجيا التتبع من مدار أرضي منخفض .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more