Y decirle a mi mujer que no quiero estar con su hermana pequeña. | Open Subtitles | أتريدني بأن أخبرَ زوجتي بأنَّني لا أرغبُ في المكوثِ مع أختها |
Hay más de lo que quiero hablarte. | Open Subtitles | فهنالكَـ الكثيرُ ممَّا أرغبُ بمحادثتُكِـ بشأنه |
cariño, no quiero arruinarte el desfile, pero no lo veo como el tipo esforzado. | Open Subtitles | لا أرغبُ بتحطيم معنوياتك يا صغيرتي، لكني لا أراه من هواة التسلق. |
Tengo un marido ahí afuera, como que me gustaría volver a verlo. | Open Subtitles | فلدي زوجٌ في الخارج ونوعاً ما أرغبُ في رؤيته مجدداً |
El médico me preguntó si me gustaría hablar con un profesional de la salud mental sobre mi estrés y ansiedad. | TED | سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث إلى مختص الصحة العقلية عن توتري وقلقي. |
Señor, me gustaría unirme a mis hombres en el terreno. | Open Subtitles | سيّدي، أرغبُ بالانضمام لفريقي على الأرض. |
Pero quiero contarles una historia más oscura. | TED | ولكنني أرغبُ في إخباركم الجزء المظلم من قصتها حسب كلامها. |
Mis genitales no dicen lo que quiero o me gusta. | TED | لا تخبركم أعضائي التناسلية بماذا أرغبُ أو أعجب. |
quiero darles un segundo ejemplo: el acoso en línea. | TED | أرغبُ في إعطائكم مثالًا آخر: التحرش عبر الإنترنت. |
quiero retroceder y volver a hablar de las emisiones negativas. | TED | أرغبُ في العودة إلى الوراء، وأرغبُ في طرح مفهوم الانبعاثات السلبيّة مرة أخرى. |
De esto quiero hablarles hoy. | TED | وهذه هي المهمة التي أرغبُ الحديث عنها إليكم اليوم. |
Sin embargo, las buenas intenciones pueden tener consecuencias no deseadas, por eso quiero plantear que las historias no son tan mágicas como parecen. | TED | مع ذلك، يمكنُ أن يكون للنوايا الحسنة عواقب غير مقصودة، ولذلك، أرغبُ في أن أشير إلى تلك القصص التي ليست سحرية كما تبدو، |
quiero presentarles a algunos niños muy sabios que he conocido, pero primero quiero presentarles a un camello. | TED | أرغبُ أن أقدم لكم بعض الأطفال الحكماء جدًا الذين عرفتهم ولكن في البداية أود أن أعرفكم على الجمل. |
Hoy quiero hablar del significado de las palabras, cómo las definimos, y cómo, casi como en venganza, ellas nos definen. | TED | أرغبُ اليوم في التحدث عن معنى الكلمات، كيف نعّرفها، وكيف أنها، كانتقام غالبًا، تُعرِّفنا. |
quiero hablar sobre cómo estamos practicando abanicadas como estas, en la medicina. | TED | أرغبُ في التحدث إليكم حول كيف أننا نبني ممارسة التأرجح بهذا الشكل في الطب. |
Bueno, me gustaría más temprano que tarde. Obviamente, quiero decir, han pasado más de dos horas. | Open Subtitles | حسناً، أرغبُ أن يكون عاجلاً لا آجلاً فواضحٌ أنّه مرّ أكثرُ من ساعتين حتّى الآن |
Me gustaría verle aunque sea por un día en nuestro lugar. | Open Subtitles | أرغبُ بأن أراك تمشي ميلاً واحداً في حذائنا |
Me gustaría ir a la tienda. ¿Puedo? | Open Subtitles | أرغبُ أن أمضي نحو المحل أبأمكاني فعلُ ذلِك؟ |
Lo sé. Pero ahora me gustaría grabarlo para la posteridad. | Open Subtitles | أعلم ولكن أرغبُ في تسجليها للمستقبل هذه المرة |
Así que me gustaría ayudarle a alejarle de sus negocios. | Open Subtitles | لذلكَ أرغبُ في مساعدتكَ بإبعادهِ عن أعمالكَ. |
Me gustaría sumarme a la bienvenida de todos. | Open Subtitles | أرغبُ بالإنضمام إلى كل شخصٍ هنا قد قام بالترحيب بعودتكِ |