A mí también Me gustaría hacer el amor y podría en cualquier momento. | Open Subtitles | أنا أرغب في المضاجعة أيضاً و أستطيع ذلك في أي وقت |
A decir verdad, Me gustaría que fueras el padrino de mi hijo. | Open Subtitles | وإن كانت تهمك الحقيقة أرغب في أن تكون عرّاب أولادي |
Pensé en eso durante un buen tiempo, y quería encontrar mi propia definición. | TED | فكرت بذلك على فترات منعزلة، وكنت أرغب في الخروج بتعريفي الخاص. |
en uno de ellos empiezo desde casi nada, pero en el otro, quería averiguar lo que pasa y que está funcionando ahora mismo. | TED | أحدها بدأتها من لا شيء تقريبا ، ولكن الأخرى ، كنت أرغب في معرفة ما يحدث على هذا العمل الآن. |
Y creo que hay cuatro tipos principales y el primer tipo que quiero describir es investigando lo muy grande. | TED | وأظنّ أنّ هناك أربعة أنواع رئيسية، أوّل نوع أرغب في وصفه سبر ما هو كبير جداً. |
quisiera que le hablaras a Royal de lo nuestro, si no te importa. | Open Subtitles | أرغب في أن تخبري رويال عنا إذا لم يكن لديك مانع |
Si no voy a la mili, Me gustaría entrar en el ejercito. | Open Subtitles | إذا أردت دخول الجيش، أرغب في الإنضمام إلى فرقة عسكرية |
Acabo de volar desde Los Ángeles y Me gustaría ver a mis clientes. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من لوس أنجلس و أرغب في رؤية موكليني |
Con su permiso, Me gustaría mandar más soldados a los puertos cercanos. | Open Subtitles | بعد أذنكم أرغب في أرسال المزيد من الجنود للموانيء القريبه |
Hace pocas semanas, Dan publicó un mensaje victorioso en nuestro sitio, y Me gustaría leérselo. | TED | قبل بضعة أسابيع نشر دان موضوع منتصرا على موقعنا على الإنترنت، وأنا أرغب في قراءته عل مسامعكم. |
No quería usarlo a él para llenar el vacío en mi vida. | Open Subtitles | لم أرغب في استخدامه لملأ كل ما بداخلي من خواء |
Sé lo que me gusta y tú también porque te lo enseñaron pero quería saber lo que te gusta a ti. | Open Subtitles | أعرف ما أحبه, وتعرفين ما أحبه,لأنك تدربتِ على ذلك لكن أرغب في معرفة ماتحبينه لديك نوع طعام مفضل؟ |
Pero como un hombre digno, no quería convalidar a Rod con una respuesta. | Open Subtitles | لكن في سني التي كنت فيها, لم أرغب في إعطائه إجابة. |
Está evocando un especie de sentido de asombro, y definitivamente quiero entender más sobre esto. | TED | لكنها تثير قدر كبير من الدهشة وبكل تأكيد.. أرغب في المزيد من الفهم. |
Pero quiero hablar sobre otra manera de viajar que no necesita un buque o un avión, sino unicamente una cámara, un proyector y una pantalla. | TED | لكني أرغب في التحدث عن طريقة أخرى للسفر التي لا تتطلب سفينة أو طائرة، وتتطلب فقط فيلم بالكاميرا، جهاز بروجكتر وشاشة. |
quiero contarles una historia acerca de una innovación llamada irrigación por goteo. | TED | أرغب في تقاسم قصة واحدة حول إبتكار يسمى الري بالتنقيط. |
Eso no hizo que odiara a mi país. Hizo que quisiera arreglarlo. | Open Subtitles | لم يجعلني ذلك أكره بلدي، بل جعلني أرغب في إصلاحها |
No sé si me gusta. No tengo ganas de cambiar. | Open Subtitles | لست متأكداً ما إذا كان يعجبني لم أرغب في التغيير |
No quise decir nada en el muelle delante de nuestro amigo el católico. | Open Subtitles | لم أرغب في قول أي شيء في الميناء أمام صديقنا الكاثوليكي |
Tu tenias mi bicicleta, asi que para que querría yo la tuya? | Open Subtitles | لقد كانت دراجتي في حوزتك فلماذا أرغب في دراجتك ؟ |
Ahora, si alguno de ustedes tiene una sugerencia más sensata para detener esta crisis estoy dispuesto a escucharla | Open Subtitles | إذا أي منكم لدية اقتراح جدي يساعدنا في حل هذه الأزمة أنا أرغب في سماعه. |
Pero Me encantaría hacer caricaturas de los clientes de aquí. | Open Subtitles | أرغب في القيام بكاريكاتور عن الزّبناء هنا |
No tengo deseo alguno de recomendar la prolongación indefinida de una presencia de mantenimiento de la paz si en general se considera que ésta no puede cumplir su mandato. | UN | ولا أرغب في أن أوصي بأن يمدد وجود اﻷمم المتحدة لحفظ السلم دون حد إذا تبين على نطاق واسع أنه غير قادر على تنفيذ ولايته. |
No creo que quiera trabajar para ti ya más. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّي أرغب في العمل لديك بعد الآن. |
La clase de policía que eres, me hizo querer llegar a conocerte. | Open Subtitles | نوع الشرطيّة التي أنتِ عليها جعلني أرغب في التعرّف عليكِ. |
No desearía terminar mi intervención sin expresarles a todos ustedes mi más profundo reconocimiento por su cooperación y su amistad. | UN | ولا أرغب في أن أنهي كلمتي دون أن أتقدم إليكم جميعاً بجزيل الشكر على تعاونكم وصداقتكم. |
En aquel entonces deseaba estudiar ingeniería informática, pero me rechazaron. | UN | وقد كنت أرغب في دراسة هندسة الكمبيوتر وقتذاك لكنهم رفضوني. |