los tres pilares de la labor de la UNCTAD deberían estar orientados a la asistencia a los países en desarrollo en el contexto del aumento que se estaba produciendo en los precios del petróleo. | UN | وينبغي توجيه أركان عمل الأونكتاد الثلاثة في اتجاه مساعدة البلدان النامية في السياق الحالي الذي تتزايد فيه أسعار النفط. |
También debería orientar el trabajo que realice la secretaría en relación con los tres pilares de la UNCTAD. | UN | كما ينبغي أيضاً أن توفر إرشادات للأمانة في عملها على صعيد أركان عمل الأونكتاد الثلاثة جميعها. |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
Además de las actividades correspondientes a los tres pilares de la labor de la UNCTAD que benefician a los países en desarrollo en general, incluidos los PMA, cabe destacar las siguientes actividades específicas de apoyo a los PMA: | UN | فإضافة إلى الأنشطة المندرجة في إطار أركان عمل الأونكتاد الثلاثة التي تفيد البلدان النامية بشكل عام، بما فيها أقل البلدان نمواً، ثمة بعض الدعم المخصص لأقل البلدان نمواً، ومن ذلك ما يلي: |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
En el informe se hace especial hincapié en el fomento y el fortalecimiento de las sinergias entre los tres pilares de la labor de la UNCTAD. | UN | ويولي التقرير اهتماماً خاصاً لتعزيز وتقوية أوجه التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
También debería orientar el trabajo que realice la secretaría en relación con los tres pilares de la UNCTAD. | UN | كما ينبغي أيضاً أن توفِّر إرشادات للأمانة في عملها على صعيد أركان عمل الأونكتاد الثلاثة جميعها. |
Los Estados reconocieron y apreciaron la alta calidad y el gran volumen de trabajo realizado en relación con los tres pilares. | UN | وأقرت بالنوعية العالية وحجم العمل الكبير المُنجز في إطار أركان عمل الأونكتاد الثلاثة وأعربت عن تقديرها لذلك. |
Los Estados reconocieron y apreciaron la alta calidad y el gran volumen de trabajo realizado en relación con los tres pilares. | UN | وأقرت بالنوعية العالية وحجم العمل الكبير المُنجز في إطار أركان عمل الأونكتاد الثلاثة وأعربت عن تقديرها لذلك. |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
Tema 6 - Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | البند 6 تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares | UN | تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة |
El Grupo espera, pues, que el documento final dé pie a una enérgica actuación sobre la base de los tres pilares de la UNCTAD. | UN | ولذلك تتوقع مجموعة ال77 والصين أن تفضي الوثيقة الختامية إلى اتخاذ إجراءات قوية عن طريق أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
3. Fortalecimiento de los pilares de la UNCTAD: | UN | 3 - تعزيز أركان عمل الأونكتاد الثلاثة(): |
E. Fomento y reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares de trabajo de la UNCTAD 13 | UN | هاء - تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة 47 11 |