92. El Sr. Armitage (Australia) y la Sra. POWLES (Nueva Zelandia) apoyan en lo sustancial las observaciones del representante del Canadá. | UN | ٩٢ - السيد أرميتاج )استراليا( والسيدة باولز )نيوزيلندا(: قالا إنهما يشاركان ممثل كندا في جوهر الملاحظات التي أبداها. |
19. El Sr. Armitage (Australia), presentando el proyecto de resolución A/C.5/52/L.31, expresa la esperanza de que se apruebe por consenso. | UN | ١٩ - السيد أرميتاج )استراليا(: قدم مشروع القرار A/C.5/52/L.31 وأعرب عن اﻷمل في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | وبعده: السيد أرميتاج )نائب الرئيس()استراليا( |
En ausencia del Sr. Abelian (Armenia), el Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | في غياب السيد أبيليان )أرمينيا( تولى الرئاسة السيد أرميتاج )استراليا( نائب الرئيس. |
Soy Roman Armitage y si miras esto, probablemente te estás preguntando qué pasa. | Open Subtitles | ،أنا (رومان أرميتاج) وإذا كنت تشاهد هذا .فربما تتساءل عمّا يحدث |
El Sr. Armitage (Australia), al presentar el proyecto de resolución A/C.5/51/L.89, recomienda su aprobación por consenso. | UN | ٣٩ - السيد أرميتاج )استراليا(: أوصى، لدى عرض مشروع القرار A/C.5/51/L.89، باعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
El Sr. Armitage (Australia) dice que su delegación está de acuerdo en que la Comisión no cuenta con información suficiente para tomar una decisión. | UN | ٧٤ - السيد أرميتاج )استراليا(: قال إن وفد بلده يوافق على أنه لا تتوفر للجنة معلومات كافية لاتخاذ مقرر. |
El Sr. Armitage (Australia) hace suyas las observaciones formuladas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | ٢٤ - السيد أرميتاج )استراليا(: قال إنه يؤيد الملاحظات التي أدلى بها ممثل نيوزيلندا. |
El Sr. Armitage (Australia) presenta el proyecto de resolución A/C.5/52/L.54 en nombre del Presidente. | UN | ٣ - السيد أرميتاج )استراليا(: عرض مشروع القرار A/C.5/52/L.54 الذي قدمه وفده بالنيابة عن الرئيس. |
Presidente: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | الرئيس: السيد أرميتاج )نائب الرئيس()استراليا( |
En ausencia del Sr. Abelian (Armenia), el Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيد أبيليان )أرمينيا( تولى رئاسة الجلسة السيد أرميتاج )استراليا(، نائب الرئيس. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | وفيما بعد: السيد أرميتاج )نائب الرئيس( )استراليا( |
El Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | ٤٣ - السيد أرميتاج )استراليا، نائب الرئيس( تولى رئاسة الجلسة. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | ثــم: السيد أرميتاج )نائب الرئيس( )استراليا( |
El Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | ٩٤ - تولى رئاسة الجلسة السيد أرميتاج )استراليا(، نائب الرئيس. |
El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre el tema se celebrarán bajo la presidencia del Sr. Miles Armitage (Australia). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستجرى تحت رئاسة السيد مايلز أرميتاج )استراليا(. |
Sr. Armitage (Australia) (interpretación del inglés): Tengo el honor de intervenir para formular una explicación de voto en nombre de las delegaciones del Canadá, Nueva Zelandia y Australia. | UN | السيد أرميتاج )استراليا(: )تكلم باﻹنكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن وفود كندا ونيوزيلندا واستراليا تعليلا للتصويت. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | ثم: السيد أرميتاج )نائب الرئيس( )استراليا( |
El Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | ١٠ - السيد أرميتاج )استراليا(، نائب الرئيس، تولى رئاسة الجلسة. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | فيما بعد: السيد أرميتاج )نائب الرئيس( )استراليا( |