Nos conocemos desde la infancia. No la he visto en cinco años. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات |
No la he visto en 10 años. Nada más fue raro. | Open Subtitles | لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر |
Pero me cambié a los días hace un par de semanas, y no la he visto desde entonces. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد تحوّلت للعمل في الورديّة الصباحيّة و لم أرها منذ ذلك الحين |
No la he visto desde que me mandó a por estos archivos | Open Subtitles | لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات |
No la veo desde hace mucho y los sentimientos regresan-. | Open Subtitles | لم أرها منذ مدة طويلة، كل هذه المشاعر تسرع بالظهور. |
Es que no la he visto hace tiempo, así que... había pensado en... | Open Subtitles | أنا فقط لم أرها منذ فترة لذا... اعتقدت أنني.. |
Apenas la he visto en los diez años que estudió en Europa. | Open Subtitles | لم أرها منذ 10 أعوام كانت تدرس في أوروبا |
No la he visto en mucho tiempo, y sólo quiero que todo salga bien. | Open Subtitles | لم أرها منذ مدة طويلة وأريد أن يكون كلّ شيء جميلاً |
Mi mujer está aquí. No la he visto en un tiempo. Está justo allí. | Open Subtitles | زوجتي هنا، لم أرها منذ مدّة إنها هناك تماماً |
Pero le pasa algo a mi vecina. Sí, no la he visto en tres días. | Open Subtitles | لكن هناك خطب ما أصاب جارتي أجل، لم أرها منذ ثلاثة أيام |
No la he visto en semanas. | Open Subtitles | لم أرها منذ عدة أسابيع |
No la he visto en unos días y estoy preocupada por ella. | Open Subtitles | لم أرها منذ عدة أيام و أنا قلقة عليها |
No la he visto desde que ella tenía catorce años. | Open Subtitles | انا لم أرها منذ ان كانت فى ال 14 عاما من عمرها |
No la he visto desde la universidad, y nos hizo este pacto en aquel entonces que si no nos casamos en diez años, que íbamos a casarse entre sí. | Open Subtitles | أنا لم أرها منذ الكلية، وجعلنا هذا الاتفاق آنذاك أنه إذا كنا لا متزوج منذ عشر سنوات، كنا ستعمل يتزوج كل منهما الآخر. |
Así que le pedí que deja, y no la he visto desde entonces, | Open Subtitles | لذا سألتها أن ترحل ولم أرها منذ ذلك الحين |
Fue al pueblo con ella, y bueno... no la he visto desde entonces. | Open Subtitles | لقد ركب السيّارة ذاهباً معها للبلدة ولم أرها منذ حينها |
La acompañó a la ciudad... y no la he visto desde entonces. | Open Subtitles | ...لقد ركب السيّارة ذاهباً معها للبلدة ولم أرها منذ حينها |
Una ex novia loca. No la veo desde la universidad. | Open Subtitles | فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية |
No la he visto hace días, no tengo idea | Open Subtitles | -لم أرها منذ أيام، لا أعلم أين هي |
No la había visto desde la última vez que estuvimos juntas en Sudán, y allí estaba yo en su cama de hospital en un edificio de 400 años de antigüedad en Francia. | TED | لم أرها منذ آخر مرة التقينا في السودان معاً، وهناك كنت بجانب سريرها في المشفى في مبنى عمره 400 عام في فرنسا. |
Yo no la había visto desde el estreno. | Open Subtitles | لقد اتصلت، قبل ذلك، لم أرها منذ الافتتاحية |
No he visto a Soo Yung desde que tenía 10 años | Open Subtitles | سو يانج هنا ؟ لم أرها منذ كان لديها 10 أعوام |
No había hecho nada para los niños y me di cuenta que no había visto desde hacía tiempo. | Open Subtitles | لم تطهو شيئاً للصغيرين وأدركتُ بأنني لم أرها منذ فترة{\pos(192,220)} |