"أرى أنكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Veo que
        
    • ver que
        
    Veo que ustedes han disfrutado del agua que les han proporcionado aquí en la conferencia, durante los últimos días. TED الآن أرى أنكم جميعاً تستمتعون بالماء الذي يقدم لكم هنا في المؤتمر، خلال الأيام القليلة الماضية.
    De todos modos, Veo que ya se han presentado, así que manos a la obra. Open Subtitles على أى حال ، أرى أنكم قد تقابلتم ربما ننزل لأسفل لنبحث العمل
    Veo que está apretando un oso de peluche, etc, etc. TED أرى أنكم تمسكون بدمية دب، وهلم جرا وهلم جرا.
    Veo que tendré que convencerlos para que hablen. Open Subtitles إنني أستطيع أن أرى أنكم يا رفاق بحاجة للقليل من التحفيز
    - ¡Hola chicos! Veo que están descubriendo la magia de leer. - ¿Quién eres tú? Open Subtitles ــ مرحباً يا أولاد، أرى أنكم تكتشفون سحر المطالعة ــ من أنت؟
    Muy bien, fanáticos del deporte, Veo que han localizado la provisión de cerveza. Open Subtitles حسناً يا مشجعي الرياضة أرى أنكم وجدتم موقع مئونة البيرة
    Veo que le aumentaron cuatro caballos. Open Subtitles أوه، أرى أنكم أضفتم أربعة أحصنة في هذا الموديل.
    Veo que ya te has acomodado. Open Subtitles حسنا,أرى أنكم انتقلتم كلكم هنا
    Hola, Mitch, Bernard. Veo que ustedes no han cambiado mucho. Open Subtitles مرحباٌ متش برناد أرى أنكم لم تتغيروا كثيراٌ
    Al final Veo que haces el trabajo del Diablo. Open Subtitles أرى أنكم تقومون ببعض أعمال الشيطان أيضاً
    Veo que están disfrutando del maravilloso desayuno. Tengo sus pares aquí. Open Subtitles أرى أنكم تتلذذون بالفطور لدي مرافقيكم هنا
    Veo que están disfrutando del banquete que les he organizado. Open Subtitles إذا أرى أنكم تستمتعون بحفلتي الصغير التي أقمتها من أجلكم يا رفاق
    ¿Ustedes no piensan que Veo que todos están llevando armas? Open Subtitles ألا تعتقدون أننى أرى أنكم كلكم تحملون أسلحة ؟
    - Veo que disfrutan del desayuno. Aquí tengo sus parejas. Open Subtitles أرى أنكم تتلذذون بالفطور لدي مرافقيكم هنا
    Veo que están preocupados, así que ¿por qué no ponemos este pequeño préstamo en mi bolsillo? Open Subtitles أرى أنكم منشغلين لماذا لاتضعوا هذا على الحساب ؟
    Ahora que Veo que son hombres de palabra, deja que te enseñe algo. Open Subtitles الآن أرى أنكم رجال ملتزمون بكلمتكم دعني أريكم شيئاً
    Ya Veo que usted me ha investigado al igual que mi equipo ha usted. Open Subtitles أرى أنكم قمتم ببحث عني وكذلك كما فريقي لمحكم
    Oh, Veo que Uds. están en el negocio de los baños portátiles, ¿eh? Open Subtitles أرى أنكم تعملون في مجال الحمامات المتنقله
    Veo que ya tienen sus pulseras y esto es para comida. Open Subtitles حسنا, أرى أنكم قد حصلتم بالفعل على الأساور الخاصة بكم و هذا من أجل الطعام
    Veo que estáis extendiendo vuestro tubo de atraque, aunque puede haber un pequeño problema con el acople, eh... Open Subtitles أرى أنكم قُمتم بإمداد الأنبوب الخاص برسو سفينتكم على الرغم من وجود مشكلة بسيط في الربط
    Lamento llegar tarde, pero me alegra ver que todos empezaron sin mí. Open Subtitles آسف على التأخير. يسعدنى أن أرى أنكم بدأتم بدونى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more