"أرى بأنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Veo que
        
    • visto que has
        
    • Puedo ver que
        
    Veo que planta árboles en casi todas las tumbas de aquí. Open Subtitles أرى بأنك تزرع الأشجار على أغلب القبور هنا
    Veo que sigue teniendo muy buen gusto. Open Subtitles حسناً ، ماهوني أرى بأنك ما زلت تملك ذوقاً جيداً جداً
    Perdóneme, pero no puedo decir nada más. lo siento, hijo. Veo que está decepcionado. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنني أن أقوله أرى بأنك خائب الأمل
    Pero Veo que no tiene respeto por esta institucion o a nada mas. Open Subtitles لكني أرى بأنك لا تبدي أي إحترام لهذه المؤسسة و لا غيرها
    - Sr. Tipton, Veo que usa lentes. - A veces. Open Subtitles ــ سيد تيبتون، أرى بأنك تستخدم النظارات ــ أحياناً
    Veo que estás viendo Double Trouble ... un espectáculo tanto saIubrious y sudorífico. Open Subtitles أرى بأنك تشاهد المشكلة المزدوجة... برنامج صحي و مُعَرّق معا ً.
    Y dado que eras la mano derecha de mi papá, Veo que tienes el resto de año bastante disponible. Open Subtitles ، و مذ أنك ذراع أبي اليمنى . أرى بأنك تملك الكثير من الوقت
    Ya Veo que has jugado cuchillo-cuchara antes. Open Subtitles أرى بأنك لعبت لعبة السكين والملعقة من قبل
    - Veo que ya conoces a David. Open Subtitles ــ أرى بأنك ِ قابلتِ ديفيد ــ نعم ، بالطبع
    Veo que han hecho limpieza, sabía que lo harían. Open Subtitles أرى بأنك نظفت منزلك مسبقاً اعتقدت بأنك ستفعل هذا
    Veo que están listos para la representación de la guerra de Secesión. Open Subtitles أرى بأنك مستعد لإعادة تمثيل الحرب الأهلية
    Veo que llegaste a la playa. Bien hecho. ¿Roberto? Open Subtitles مرحباً، يا صديقي أرى بأنك وصلت للشاطئ، أحسنت عملاً
    Ahora que te has mudado, ya Veo que estás como en casa Open Subtitles . حسناً , الأن أنت ستتحرك , أرى بأنك تجعل نفسك و كانك فى منزلك
    Veo que has aprendido trucos nuevos pero no he venido hasta aquí para perder contigo Open Subtitles أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك
    Pero contigo, Veo que eres como yo, un jugador. Open Subtitles وأرى كيف تسير الأمور. لكن معك يمكنني أن أرى بأنك مثلي، لاعب
    150 dólares por menos de una hora y no Veo que estés haciendo algún esfuerzo. Open Subtitles مئة و خمسين دولار في أقل من الساعة و لا أرى بأنك تبذل جهداً
    Veo que aún conservas mi gaita. Open Subtitles أرى بأنك إحتفظت بآلتي الموسيقية
    Veo que jamás ha sido vacunado contra el tétano, Ia rabia, eI moquiIIo, Open Subtitles أرى بأنك لم تحصل على لقاح من قبل ضد الكزاز, داء الكلب, السل
    Veo que trajo un monje consigo como su escudero. Open Subtitles أرى بأنك قد أحضرت راهباً معك بصفته مرافقاً
    Veo que has ejercitado tu habitual compostura. Open Subtitles أرى بأنك مارست ضبط نفسك المعتاد
    He visto que has conseguido un despacho. Open Subtitles أرى بأنك قد حصلت على مكتب.
    No, escucha, Puedo ver que no estás lista para esto. Open Subtitles كلا, أَسمعي, يمكنني أن أرى بأنك لست جاهزة لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more