"أرياس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Arias
        
    • España
        
    Tiene la palabra la distinguida representante de Colombia, Sra. María Francisca Arias. UN واُعطي الكلمة اﻵن لممثلة كولومبيا الموقرة السيدة ماريا فرانسيسكا أرياس.
    Relativa a: Carmen Julia Arias Iglesias, por una parte y la República de Cuba, por otra. UN بشأن: كارمن خوليا أرياس إغليسياس، من جهة، وجمهورية كوبا، من جهة أخرى.
    Apoyamos la iniciativa de un código internacional de conducta sobre la transferencia de armas, adoptado y respaldado por un grupo de Premios Nobel de la Paz, incluyendo al ex Presidente de Costa Rica, Sr. Oscar Arias. UN ونحن نؤيد المبادرة الداعية إلى استحداث مدونة سلوك دولية لعمليات نقل اﻷسلحة، التي اعتمدها وصادق عليها فريق من الحائزين على جائزة نوبل، بمن فيهم رئيس كوستاريكا السابق، الدكتور أوسكار أرياس.
    Perú Manuel Picasso, Alfredo Chuquihuara, Carmen Rosa Arias UN بيرو مانويل بيكاسو، ألفريدو تشوكيهورا، كارمن روسا أرياس
    Jorge Valdez, Manuel Picasso, Alfredo Chuquihuara, Carmen Rosa Arias UN خورخي فالديس، مانويل بيكاسو، ألفريدو شو كيهواره، كارمن روزا أرياس
    Oswaldo de Rivero, Alfredo Chuguihuara, Carmen Rosa Arias UN أوزوالدو دوريفيرو، وألفريدو شوبويهورا، وكارمن روزا أرياس تركيا
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información presentada por el Excmo. Sr. Inocencio Arias. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد إينوثينثيو أرياس.
    Como acertadamente lo apuntara el ex Presidente de Costa Rica y Premio Nobel de la Paz, Dr. Oscar Arias Sánchez: UN وكما أوضح الرئيس الأسبق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس سانشيز، الحائز على جائزة نوبل للسلام، فإن
    Tiene la palabra el Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, el Excmo. Sr. Ricardo Alberto Arias, de Panamá. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، معالي السيد ريكاردو ألبرتو أرياس ممثل بنما.
    También felicitamos a los Copresidentes -- el Embajador Arias y el Embajador Kumalo -- por el trabajo que han realizado y por sus esfuerzos incansables. UN كما نهنئ الرئيسين المشاركين، السفير أرياس والسفير كومالو، على العمل الذي اضطلعا به وعلى جهودهما التي لم تكل.
    Sr. Presidente: La Comunidad se une a otros para encomiar a usted y a los Copresidentes -- el Embajador Arias, de Panamá, y el Embajador Kumalo, de Sudáfrica -- por los esfuerzos incansables que realizaron para lograr ese triunfo. UN وتود المجموعة أن تنضم إلى الآخرين في الثناء عليكم يا سيدي الرئيس، وعلى الرئيسين المشاركين، السفير أرياس ممثل بنما، والسفير كومالو ممثل جنوب أفريقيا، لجهودكم التي لا تعرف الكلل وصولا إلى هذا الإنجاز.
    Sr. Presidente: Quisiéramos dar las gracias a usted y a los Copresidentes, los Embajadores Arias y Kumalo, por la labor infatigable que realizaron. UN ونود كثيرا أن نتقدم لكم بالشكر يا سيدي الرئيس، وللرئيسين المشاركين السفيرين أرياس وكومالو، على عملكم الدؤوب في هذا الصدد.
    Director Ejecutivo de la Fundación Arias para la Paz y el Progreso Humano UN المدير التنفيذي لمؤسسة أرياس من أجل السلام والتقدم البشري
    Discurso del Sr. Óscar Arias Sánchez, Presidente de la República de Costa Rica UN خطاب يلقيه الرئيس أوسكار أرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا
    El Sr. Óscar Arias Sánchez, Presidente de la República de Costa Rica, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد أوسكار أرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا إلى داخل قاعة الجمعية.
    El Sr. Óscar Arias Sánchez, Presidente de la República de Costa Rica, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN أصطحب السيد أوسكار أرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Excmo. Sr. Óscar Arias Sánchez, Presidente de la República de Costa Rica UN كلمة فخامة السيد أوسكار أرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا
    El Excmo. Sr. Óscar Arias Sánchez, Presidente de la República de Costa Rica, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد أوسكار أرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Oscar Arias Sánchez, Presidente de la República de Costa Rica, toma la palabra en la Conferencia. UN وأدلى فخامة السيد أوسكار أرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا، بكلمة أمام المؤتمر.
    Discurso del Sr. Óscar Arias Sánchez, Presidente de la República de Costa Rica UN خطاب السيد أوسكار أرياس سانشيز، رئيس جمهورية كوستاريكا
    Sr. Arias (España): En este mismo debate ha intervenido la Representante Permanente de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN السيد أرياس )اسبانيا( )تكلم بالاسبانية(: لقد تكلمت الممثلة الدائمة لفنلندا في هذه المناقشة بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more