Tal vez el Presidente del Comité desee tomar nota de que en Italia no existe ninguna oficina de los talibanes ni representación de las líneas aéreas Ariana. | UN | ويرجى من رئيس اللجنة ملاحظة عدم وجود مكاتب تابعة لحركة طالبان أو فروع لشركة أريانا بإيطاليا. |
Se señala a la atención del Presidente del Comité que en Francia no existe ninguna oficina de los talibanes ni representación de las aerolíneas afganas Ariana. | UN | ويلاحظ رئيس اللجنة أنه لا يوجد أي مكتب تابع لحركة طالبان أو لشركة أريانا في فرنسا. |
En mayo de 2006, Ariana TV sufrió el ataque de manifestantes violentos durante los disturbios que tuvieron lugar en Kabul. | UN | ففي أيار/مايو 2006، وقع هجوم عنيف على تلفزيون أريانا شنه متظاهرون أثناء أعمال الشغب التي شهدتها كابل. |
Arianna Peterson, está arrestada por fraude cibernético y acoso agravado. | Open Subtitles | أريانا بيترسون، أنت ملقى القبض عليكِ بتهمة الاحتيال السيبرانية و الملاحقة العنيفة |
Arianna construyó casas en Haití en sus vacaciones de verano. | Open Subtitles | أريانا يبني المنازل في هايتي على اجازات الصيف لها. |
Por ejemplo, en Bautista de Arellana c. Colombia, el Comité determinó: | UN | وعلى سبيل المثال في قضية بوتيستا دي أريانا ضد كولومبيا، ارتأت اللجنة ما يلي: |
Ariane se va a Milán. Se está mejor en la mansión. | Open Subtitles | أريانا كان عليها أن تسافر الى ميلان سيكون من الأكثر متعة الذهاب الى القصر |
Mierda, Arrianna. | Open Subtitles | يا للفظاعة يا أريانا |
Quiero presentarte a alguien Jack Bristow, ésta es Ariana Kane. | Open Subtitles | أريدك أن تقابل شخص ما. جاك بريستو، هذه أريانا كان. |
Los créditos que se solicitan están destinados a la restauración de los caminos de circunvalación de Ariana, que están muy deteriorados, para el acceso al Palais y sus anexos y a las playas de estacionamiento en la rue de Pregny; | UN | ستكفل الموارد المطلوبة تجديد طرق ساحة ' أريانا ' المسورة التي أصيبت بضرر شديد وذلك لتيسير سبل الوصول إلى قصر اﻷمم وملحقاته ومناطق وقوف السيارات في شارع بريني؛ |
A la muerte de su madre, Ariana de la Rive Revilliod, en 1876, Gustave decidió honrar su memoria y perpetuar su nombre creando un museo de arte, el Palais de l ' Ariana, construido en las alturas del parque. | UN | وقرر غوستاف بعد وفاة والدته أريانا دي لاريف ريفيلليود في عام ١٨٧٦ تكريم اسمها وتخليد ذكراها بإنشاء متحف للفنون، هو قصر لاريانا، الذي شُيد على المرتفعات العلوية من الحديقة. |
Women’s Advocacy Center Ariana Fullani | UN | المركز النسائي للدعوة أريانا فولاني |
- La prohibición de establecer o mantener oficinas de Ariana Afghan Airlines y de los talibanes; | UN | - حظر إنشاء أو تشغيل مكاتب للخطوط الجوية الأفغانية " أريانا " ولطالبان؛ |
Antes de septiembre de 2001, se congelaron dos cuentas de Ariana Airlines en cumplimiento de la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad. | UN | غير أنه قبل شهر أيلول/سبتمبر 2001، جُمِّد حسابان تابعان لشرطة الطيران أريانا عملا بالقرار الذي اتخذه مجلس الأمن. |
Y adivina de quién era el coche que fue utilizado para mover a Molly al bosque, Arianna. | Open Subtitles | وكان يستخدم تخمين الذين سيارة لنقل مولي إلى الغابة، أريانا. |
Arianna sacó 2.000 libras al ayuntamiento sólo porque el viejo del mostrador le dijo que parecía griega. | Open Subtitles | لقد حصلت "أريانا" على 2000 جنيه فقط لأن موظفاً قال بأنها تشبه اليونانيين |
Y esta es Arianna, mi nueva asistenta, que aquí llega con mi capuchino. | Open Subtitles | "وهذه "أريانا مساعدتي الجديدة ومعها كوبي من كابتشينو |
¿Qué hay del coche de Arianna? | Open Subtitles | ماذا عن سيارة أريانا و؟ |
Estará en el panel con Arianna Huffington y Dana Gould. | Open Subtitles | (ستكون في اللوحة مع (أريانا هافينغتون (و (دانا غولد |
El autor informó al Comité de que en abril de 2013 el Consejo de Estado, máximo tribunal administrativo del país, había declarado nula y sin valor su decisión de 1995 por la que se pedía que se apartara al General Álvaro Velandia Hurtado del Ejército por su responsabilidad en la desaparición y muerte de la Sra. Bautista de Arellana. | UN | أبلغ صاحب البلاغ اللجنة بأن مجلس الدولة، وهو أعلى محكمة إدارية في البلد أعلن في نيسان/أبريل 2013 بطلان قراره المتخذ في عام 1995، والذي طلب فيه عزل الجنرال ألفارو فيلانديا هورتادو من الجيش لمسؤوليته عن اختفاء ووفاة السيدة باوتيستا دي أريانا. |
Para ello, he pedido a nuestra bruja Ariane que haga una valoración. | Open Subtitles | ولأجل ذلك، طلبت من ساحرتنا (أريانا) إجراء تقييم. أنبئيني يا (أريانا) بما رأيتِه حين نظرتِ في قلوبهم؟ |