El único problema es que aún no tengo 18 años, así que Necesito que tú firmes este contrato. | Open Subtitles | والعقبة الوحيدة هي أنّي لستُ في الـ18 عاماً بعد، لذا أريدكَ أن توقع هذا العقد |
Pero ahora mismo Necesito que pienses en la gente que te quiere. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الراهن أريدكَ أن تفكّر بالأشخاص الذين يحبّونكَ |
Necesito que la mantengas quieta y estable ¿puedes hacer eso por mi? | Open Subtitles | أريدكَ انّ تبقيها ثابتة بمكانها، أيسعكَ فعل هذا من أجلي؟ |
Ahí estás. Necesito que revises mi cabeza y busques piojos de la silla. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبحث إن كان هناكَ قملٌ في رأسي من الكرسي |
Me gustaría también que veas el manubrio. Estas sombras parecen agujeros. | Open Subtitles | كما أريدكَ أن تنظر إلى نصاب القص هذه الظلال تبدو وكأنّها محرّضة |
Necesito que revises cada cámara en un radio de cuatro cuadras desde este lugar. | Open Subtitles | أريدكَ أن تتفقد كلّ كاميرا و التي تبعد أربع بنايات عن هنا. |
Así que, lo primero que Necesito que hagas es despedir a Wyatt. | Open Subtitles | إذاً، أول شيء أريدكَ أن تفعله هو طرد وايت أ.. |
Necesito tu ayuda para ver si ella es la buena. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب إلى هناك وتعرف إذا كانت هي المقصودة؟ |
Necesito que firme estos formularios para poder comenzar a ayudarlo. | Open Subtitles | أريدكَ أن توقّع هذه الاستمارات كي أتمكّن من البدء بمساعدتك |
Mira, odio hacerle esto a un amigo y sé que ya estas más comprometido de lo que te pedí pero Necesito que indagues un poco más. | Open Subtitles | .أُنظر، أنا أكرهُ أن أفعل هذا بصديق وأنَا أعلم بأنّك تقومُ أصلاً بأكثر مما طلبته لكنّي أريدكَ أن تغدق بالمزيد قليلاً |
Necesito tener cuidado para no dañarlo. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكونَ حذراً للغاية، كي لا تخرّبه |
Lo entiendo señor, pero ahora Necesito que se aleje y deje trabajar a nuestro personal. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك، سيّدي، ولكنّي أريدكَ الآن أن ترجع وتدع جماعتنا تقوم بعملها |
¡Y yo Necesito que me escuche! Le dispararon a mi hermana nadie me dice cómo está su salud y ese es un cadáver. | Open Subtitles | وأنا أريدكَ أن تصغي، لقد أصيبت أختي، ولا أحد يخبرني بحالتها وتلك جثّة ميت |
Tampoco Necesito que sigas con esto. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تقوم بأيّ من ذلك ، بأي حال. |
Necesito que alejes a la seguridad del complejo. | Open Subtitles | أريدكَ أن تستدرج الحرّاس بعيداً عن المجمّع، أتفهم؟ |
- Necesito que sostenga esto sobre su nariz y boca. De esta manera. | Open Subtitles | أريدكَ أن تمسكَ هذه فوق أنفه وفمه، أمسكها هنا |
Estoy enterrado en el desierto en alguna parte. Necesito que me ayude. | Open Subtitles | أنا مدفون بمكانٍ ما في الصحراء أريدكَ أن تساعدني |
A cambio, Necesito que me cuente sobre la gente que está detrás de esto. ¿Quién lo estaba obligando a volar ese avión a la residencia presidencial? | Open Subtitles | في المقابل ، أريدكَ أن تخبرني عن الناس وراء هذا ، الذين أجبروك على قيادة تلكَ الطائرة |
Necesito que hagas una búsqueda en un número celular. | Open Subtitles | أنظر ، أريدكَ أن تجري بحثاً عن موقع هاتف خلوي |
Sr. Al Zahrani, me gustaría que volviese a su casa ahora mismo, y que pusiera ese dibujo en su ventana esta noche. | Open Subtitles | سيد الزهراني، أريدكَ أن تغادر إلى منزلكَ الآن. ضعْ تلك الرسمة على نافذتكَ الليلة. |
Es suficiente. No te quiero aquí. Y no puedo hacer eso más claro. | Open Subtitles | لقدّ إكتفيت، ولا أريدكَ هنا، ولا يسعني الإيضاح أكثر من ذلك. |
Como sea, quiero que sepas que eres el mejor amigo que he tenido. | Open Subtitles | على أية حال، أنا أريدكَ أن تعرف أنكَ أفضل صديق قابلته |
- Quiero que hagas una cosa. - Diga. | Open Subtitles | و مع ذلك هناك شيء واحد أريدكَ أن تفعله. |
Pero no Voy a necesitar abrir el trastero ahora. | Open Subtitles | ولكنّي أريدكَ أن تتوقّف عن الكلام وتفتح وحدة التخزين الآن |