"أريدك أن تخبرني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quiero que me digas
        
    • Necesito que me digas
        
    • Quiero que me cuentes
        
    • Quiero que me diga
        
    • Necesito que me diga
        
    • Necesito que me cuentes
        
    • Quiero que me cuente
        
    • gustaría que me dijese
        
    • Quiero que me lo digas
        
    Quiero que me digas que aún posees la fortaleza para hacer este trabajo. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنك لا تزال تملك الإمكانية للقيام بهذا العمل
    Quiero que me digas todo lo que dijo el hombre, palabra por palabra. Open Subtitles أريدك أن تخبرني عن كل شيء قاله ذلك الرجل لك . كلمة كلمة . لا تترك شيئا
    Cuando llegue a 1, Quiero que me digas donde estás 3 Open Subtitles عندما أصل إلى واحد، أريدك أن تخبرني أين أنت.
    Necesito que me digas que esta bien. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنك موافق على وجودي معه
    Ahora, Necesito que me digas... todo lo que pasó ayer por la noche. Open Subtitles والآن أريدك أن تخبرني, عن كل شيء حدث في وقت الظهيرة المتأخر
    Oye, Quiero que me cuentes todo lo que pasó esa noche todo lo que recuerdes, no importa lo pequeño que sea, todo lo que no le dijiste a la policía. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكل شيء قد حصل في تلك الليلة كل شيء تتذكره مهما كان صغيراً أي شيء لم تقم باخبار الشرطة عنه
    Ahora que todo terminó Quiero que me digas cuál era el secreto. Open Subtitles بم أن كل شئ أنتهي أريدك أن تخبرني عن هذا السر
    Quiero que me digas quй estб tratando de hacer la ofensiva. Open Subtitles مادلاك, أريدك أن تخبرني بماذا يتوجب على المدافعين
    Quiero que me digas que eres y que fuiste un falso profeta. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنّك كنت ولا تزال نبيّاً كاذباً
    Quiero que me digas todo lo que paso anoche. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكل شيء حدث الليلة الماضية
    Quiero que me digas todo o le cortaré la otra la mano. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكلّ شيء وإلاّ قطعتُ يدها الأخرى
    Quiero que me digas cuando fue la ultima vez que me ganaste al Duck Hunt. Open Subtitles ما الذي ؟ أريدك أن تخبرني متى كانت المرة الأخيرة
    Necesito que me digas qué hacías en esa jungla. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بما كنتَ تفعله في الغابة
    Necesito que me digas qué ocurrió anoche. Open Subtitles أريدك أن تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية.
    Necesito que me digas si alguien se te acercó para volverte en mi contra. Open Subtitles أريدك أن تخبرني إذا ما تم إخبارك أن تخونني.
    Necesito que me digas quién más vio o habló sobre esto. Open Subtitles أريدك أن تخبرني مَن أيضًا الذي قابله والدك أو تحدث إليه بشأن هذا.
    Simplemente Necesito que me digas todo lo que sabes acerca de este caso. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تخبرني بكل شئ حول تلك القضية.
    Quiero que me cuentes exactamente la misma historia que me contó Penguin. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بذات القصة بالضبط "التي أخبرني بها "البطريق
    Quiero que me diga que entiende lo que le digo, así no habrá errores. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنك تفهم ما الذي أقوله لكي لا تحدث أخطاء
    Necesito que me diga su nombre, apellido, fecha y lugar de nacimiento, el nombre de su padre y su residencia, de dos diferentes maneras. Open Subtitles أريدك أن تخبرني باسمك وكنيتك وتاريخ ومحل ميلادك واسم والدك ومحل إقامتك. بطريقتين مختلفتين
    Necesito que me cuentes si sabes algo. ¿Cómo puedes preguntarme eso? Open Subtitles أريدك أن تخبرني إن كنت تعرف أي شيء كيف أن تسألني ذلك
    Quiero que me cuente todo lo que sepa... sobre un trabajo que llevó a cabo en el verano del 2006 en Châlons du Bois. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكل شيء تعرفه عن مهمة قمت بها في صيف عام 2006 في شالون
    Me gustaría que me dijese algunas cosas. Open Subtitles أريدك أن تخبرني عدة أشياء
    ¡Quiero que me lo digas ahora, aquí mismo! Open Subtitles أريدك أن تخبرني في الحال ، هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more