"أريدك أن تذهبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero que vayas
        
    • Necesito que vayas
        
    • quiero que te vayas
        
    • quiero que vaya
        
    Así que quiero que vayas arriba y hagas algo distinto a aspirar. Open Subtitles لذا أريدك أن تذهبي للأعلى وتفعلي أي شيء عدا التنظيف
    Y de momento quiero que vayas directa a tu camarote... y cierres la puerta del baño de tu lado. Open Subtitles و بعد لحظات، أريدك أن تذهبي مباشرة إلى غرفتك و أن تغلقي باب الحمّام من جهتك
    ¡Quiero que vayas hacia ellos a las profundidades, para destruir la obra de tu modelo! Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى هؤلاء الذين في الاعماق من أجل أن تقضي على عمل نموذجك الأصلي
    Necesito que vayas a mi oficina. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى مكتبي وتدخلي على الكمبيوتر الرئيسي
    Necesito que vayas a mi casa. En mi habitación, encontrarás la maqueta de un cohete. Quiero que lo cojas, y lo traigas de vuelta a tu casa. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمنزلي، في غرفة نومي ستجدي نموذج لصاروخ أريد أن تأخذيه لمنزلك
    quiero que te vayas a casa y permanezcas localizable,¿ok? Open Subtitles لا نعرف هذا بعد كيم أريدك أن تذهبي للمنزل وتبقي محلية حسناً ؟
    ¡No quiero que vaya a casa de John Wilkes a engullir como un cerdito! Open Subtitles و لا أريدك أن تذهبي إلى مزرعة جون ويلكس وتأكلي هناك بشراهة
    No quiero que vayas más a esa casa... y quiero que te alejes de esos chicos y de ese perro. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب
    Mira, quiero que vayas y corras la voz, señorita. Open Subtitles اسمعي ,أريدك أن تذهبي و تنشري هذه الكلمة
    Quiero tratarte como a una adulta, pero no quiero que vayas con BZ. Open Subtitles أودري, أنا أريد أن أعاملك كبالغة و لكني لا أريدك أن تذهبي إلى الحفلة الراقصة مع ب ز
    quiero que vayas a mi oficina y busques una información. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمكتبي لتفقد بعض البيانات
    quiero que vayas al almacén y me traigas más aguardiente, por favor. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى المخزن وتجلبي لي مزيدا من الخمر من فضلك
    Cuando llegues allí, quiero que vayas al estacionamiento por delante de la terminal. Open Subtitles عندما تصلين هناك أريدك أن تذهبي إلى مكان إنتظار السيارات أمام صالة الخروج
    quiero que vayas al centro comercial. Que te formes. Open Subtitles أريدك أن تذهبي للمركز التجاري وتنتظري في الصف
    Me alegra que cancelaran el vuelo así que ahora puedo decirte que quiero que vayas. Open Subtitles بل منهم يا عزيزتي أنا مسرور بإلغاء الرحلة لأتمكن من إخبارك أني أريدك أن تذهبي
    Solo quiero que vayas a al escuela. No vamos a tratar esto como si fuera algo grave hasta que... Open Subtitles .. أريدك أن تذهبي للمدرسة سوف نتعامل مع هذا وكأنه ليس بالأمر المهم
    Ha surgido algo. Necesito que vayas a la casa de un cura de Hollywood en Wilcox Street. Open Subtitles لقد استجد شيء ما، أريدك أن تذهبي لمنزل أحد القساوسة
    Necesito que vayas a la Embajada de Estados Unidos ahora mismo. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى السفارة الأمريكية حالاً
    Stella, Necesito que vayas a Chicago el jueves. Open Subtitles ستيلا , أريدك أن تذهبي الى شيكاغو هذا الخميس
    Ahora, yo quiero que te limpiaste, Yo quiero que te vayas a la danza, y el rock que regreso a casa como mi Bianca Piper haría Open Subtitles الآن أريدك أن تتنظفي, أريدك أن تذهبي للرقصة, و تشعلي حفلة التخرج كبيانكا بايبر ستفعل.
    Así que quiero que te vayas a la rehabilitación. Open Subtitles ولذلك أريدك أن تذهبي لبرنامج إعادة تأهيل
    No quiero que te vayas, cariño. Open Subtitles كلا. لا أريدك أن تذهبي يا عزيزتي.
    No quiero que se preocupe de eso. Ahora, quiero que vaya con este oficial. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more