Y te lo devuelvo porque Quiero que sepas que puedes confiar en mí. | Open Subtitles | وأنا أعيده لك لأنني أريدك أن تعلمي أنه يمكنك الوثوق بي. |
Bueno, Quiero que sepas que no tengo idea quién es este hombre rudo del que me estás hablando. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن ليس لديّ أيّ فكرة عمّن يكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه |
Quiero que sepas que significas mucho para mí. | Open Subtitles | كلارا, أريدك أن تعلمي أنني مهتم بك بشدة. |
Solo Quiero que sepas que aunque tu situación en esta casa haya cambiado pienso demostrarte el respeto y el afecto que mereces. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنه برغم تغيّر منزلتك داخل هذه الأسرة، أعتزم أن أعاملك بكل الاحترام والمودة الذين تستحقينهما. |
Necesito que sepas que no hubiera estado con alguien que no lo fuera. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي هذا, وأنا ما كنت لأبقى مع شخص ما لم يكن كذلك. |
Quiero que sepa que en este pueblo las malas lenguas dicen cosas feas sobre Ud. Dicen que tiene un amante secreto. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة يقولون أشياء سيئة عنك وأن لك عشيقاً |
Quiero que sepas que conocerte ha sido más que un privilegio. | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تعلمي أن لقائي بك كان شرف عظيم. |
Y, uh, Quiero que sepas que entiendo que ya no eres mas mi pequeña niña. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة |
Quiero que sepas. Revisaremos las luces hoy. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أين سوف نضع المصابيح اليوم. |
Quiero que sepas que me gusta tu peinado hoy. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أظن أن شعرك يبدو جميلا. |
Quiero que sepas que le cogeré y pagará por esto. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني سأعثر عليه وسوف يدفع ثمن هذا |
Además, Quiero que sepas que me gustaría que fueras mi invitada. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أريدك الحضور إلى زفافنا بصفتك ضيفتي |
Espera. Antes de entrar Quiero que sepas que yo te amo. | Open Subtitles | أنتظري، قبل أن ندخل أريدك أن تعلمي أنني أحبك |
Escucha, Mary, Quiero que sepas... que realmente disfruté las últimas 24 horas. | Open Subtitles | إسمعي, أريدك أن تعلمي. لقد أستمتعت حقا طوال 24 ساعة الماضية. |
de ver a la gente en la escuela despues de que huiste y eso... pero Quiero que sepas que todo esta bajo control. | Open Subtitles | حول مقابلة زملائك في المدرسة بعد هربك وكل ما هنالك لكن أريدك أن تعلمي أن كل شيء تحت السيطرة |
Quiero que sepas que haremos todo lo que sea posible para ayudarte, y para hacerte sentir segura y para hacerte sentir que puedes confiar en nosotros. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إننا سوف نفعل كل ما في مقدرتنا لمساعدتك و لنجعلك تحسين بالأمان و لنجعلك تحسين إنك تستطيعين الثقة بنا هنا |
Quiero que sepas que si tienes ganas de hablar de Adam siempre estaré aquí. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إذا شعرتي بأنك تريدين التحدث عن أدم أنا دائماً هنا |
Bueno, de acuerdo, pero sólo Quiero que sepas que voy a esforzarme más por aquí. | Open Subtitles | حسنا لكن أريدك أن تعلمي سوف أحاول أكثر هنا |
Sólo Quiero que sepas que si entra Leonard... y nos corta en mil pedazos... eres completa y eternamente mi mejor amiga. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إذا أتى و قطعنا إلى مليون قطعة فأنت و للأبد أفضل صديقة |
Y sólo Necesito que sepas que nunca, nunca le haré daño a su hijo. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي فحسب أنني لن أقدم أبداً على إيذاء طفلك |
Pero Necesito que sepas que, pase lo que pase, donde sea que vayas, no vas a hacerlo sola. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك |
Quiero que sepa que aprecio la oportunidad que me ha dado con este trabajo, pero algo sucedió. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أقدر حقا الفرصة التي منحتني إياها بهذه الوظيفة، لكن شيئ ما حدث |
Mira, yo... quería que supieras que no... que sé que estás pasando por mucho ahora y que no quieres ataduras y pues... | Open Subtitles | انظري, أريدك أن تعلمي أنني لا أعلم أنك تمرين بالكثير الآن وأريدك أن تعلمي أنني لا أريد أي ارتباطات |