| Quiero que veas cómo me mato para que le cuentes a mi hermano el día de su boda. | Open Subtitles | أريدك ان تشاهديني و أنا أقتل نفسي لكي تخبري أخي جوني في يوم زفافه، حسناً؟ |
| Quiero que cuelguen a ese hijo de puta del gancho, ¿me oyeron Franky? | Open Subtitles | أريدك ان تعلق هذا أبن العاهرة على الخطاف أتسمعني يا فرانكي؟ |
| Quiero que le digas a los finocchis que se suban a la puta mesa. | Open Subtitles | لكني أريدك ان تخبر هؤلاء التافهين هنا ان يصعدوا فوق الطاولة اللعينه |
| Ahora, Necesito que trate de recordar al hombre que estaba sentado allí. | Open Subtitles | الان,أريدك ان تحاول ان تتذكر الرجل الذي كان يجلس هنا |
| Necesito que averigües si Lee Hightower alguna vez cobró cheques de asistencia social. | Open Subtitles | أريدك ان تكتشفي ان كانت لي هايتاور قد صرفت شيك اعانتها |
| {C:$00FFFF}Pero últimamente, y por favor no me jusguez en esto, pero... {C:$00FFFF}quiero que seas la primera en saber que... hay un demonio detrás de tí. | Open Subtitles | لكن مؤخراً, وأرجوكى لاتتسرعى فى الحكم علي من هذا , ولكننى أريدك ان تكونى اول من يعلم ان هناك شريراً خلفك |
| No digas nada, Quiero que pienses en lo que te he dicho. | Open Subtitles | لا أريد ردك الآن أريدك ان تفكري فيما قلت لكِ |
| Siento haber dicho que no quería otro bebé, pero es que no Quiero que lo ames mas que a mí. | Open Subtitles | إننى متأسفه بأننى قلت لا أريد طفلاَ أخر .. ولكننى فقط لا أريدك ان تحبها أكثر منى |
| Quiero que te quedes aquí y defiendas el lugar a toda costa. | Open Subtitles | أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك |
| A 8 kilómetros del objetivo, Quiero que la liberen y subas como el diablo. | Open Subtitles | ـ 5 أميال من الهدف أريدك ان تطلق القنبلة وتنطلق بسرعة جدا |
| Quiero que sepa que estoy haciendo lo posible para sacarlo de ahí con vida. | Open Subtitles | أريدك ان تعرفى أننى أفعل ما بوسعى لاحضار ابنك على قيد الحياة |
| Pero Quiero que sepa que si vuelve a hablar con mi cliente. | Open Subtitles | ولكني أريدك ان تعلمي ، اذا تحدثتي مع عملائي مجددا |
| Quiero que sepas que yo he pasado por eso antes, y que estarás bien. | Open Subtitles | أريدك ان تعرف أنني ممرت بهذا أيضا سابقا وأنك سوف تكون بخير |
| No, no Quiero que me des el libro, pero préstamelo una hora. | Open Subtitles | كلا، لا أريدك ان تعطيني الكتاب فقط اعيريني الكتاب لساعة |
| Antes Quiero que pidas una escucha telefónica de la casa... y monitorices las llamadas. | Open Subtitles | اولا أريدك ان تضعى جهاز تصنت فى بيته لكى نرصد كل المكالمات |
| Quiero que me digas lo primero que te venga a la mente. | Open Subtitles | و أريدك ان تخبرني عن أول شئ يخطر علي بالك |
| Necesito que entiendas estás en el anzuelo hasta que lo hagas y yo no tenga que mentir por ti más. | Open Subtitles | أريدك ان تفهم كنت على هواك الى ان علمت انا اذا لاينبغي عليا ان اكذب من أجلك |
| No Necesito que me llames psicópata y raro cada vez que entro en una habitación. | Open Subtitles | و لا أريدك ان تناديني بالمعتوه و الغبي كل مرة امشي في المدرسة |
| Mira, cuando se vaya, Necesito que salgas disparado y te quedes con otra persona. | Open Subtitles | استمعي، عندما يرحل أريدك ان تجمعي اغراضك و تبقي عند شخص آخر |
| Necesito que le digas algo a Bishop de mi parte. | Open Subtitles | حسناً , أريدك ان توصل رسالة لبيشوب أسمعك |
| Me gustaría que abriese la carta, inspector. | Open Subtitles | أريدك ان تفتح الخطاب ايها المفتش |
| No quería que lo añadieras a la larga lista de cosas que odias de mí. | Open Subtitles | و لا أريدك ان تضيفيني إلي قائمة طويلة جداً بالاشياء التي تكرهينها عني |
| ¡Ted, Te quiero de vuelta en el "Equipo Bebé"! | Open Subtitles | تــيد، أريدك ان تعود لفريق الرضيع مـاذا ؟ |
| Por eso es que Quiero que realmente entiendas lo que salirse significaría para él. | Open Subtitles | هذا هو ما أريدك ان تتفهميه حقًا ما سيحدث له لو غادرنا |