"Sólo quiero que sepas que te amo y que quiero que tú y tu esposa nada excepto felicidad." | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلم أني احبك وأنني اتمنى لك أنت وزوجتك لا شئ غير السعادة |
Sólo quiero que sepa que realmente me gusta y probablemente la verás muy seguido. | Open Subtitles | حسناً، أريدك فقط أن تعرف أنها تروقني حقاً وأنك غالباً ستراها كثيراً |
Querida, Sólo quiero que repita algunas de las cosas que me contó anoche. | Open Subtitles | الآن يا عزيزتى أريدك فقط أن تكررى بعض الأشياء التى أخبرتنى إياها الليلة الماضية |
Solo quiero que me lleves con el Entendes? | Open Subtitles | أريدك فقط أن تأخذنى إليه، أتفهم ما أقول؟ |
Solo quiero que sepas... Que estaba tratando de ser amistoso para llegar a conocerte mejor. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنني كنت أحاول أن أكون ودوداً |
Solo necesito que veas las cintas por mí, si quieres. | Open Subtitles | أريدك فقط أن ترى شرائط الفيديو من أجلي، إذا شئت |
Sólo necesito que calientes el asiento por mí, ¿sí? | Open Subtitles | أريدك فقط أن تحفظ المقعد دافئ الوقت الكفيل بمجيئي |
Me fío de ti. Me fío de ti. Sólo quiero que me digas la verdad. | Open Subtitles | أنا أثق بك أريدك فقط أن تخبريني بالحقيقة |
Sólo quiero que me acompañes a comer. | Open Subtitles | أننى أريدك فقط أن تظلى جالسه هنا معى بينما أقوم بالأكل هذا كل شىء |
Sólo quiero que sepas que significó mucho para mí. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنها كانت تعني الكثير لي |
Sólo quiero que sepas que no espero nada de ti. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنه ليس لدي أية توقعات |
No me creo nada de esa mierda. Sólo quiero que abras los ojos. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بأي شيء من هذه التفاهات أريدك فقط أن تعرف أنه من الرّب |
Sólo quiero que sepas que te estaría utilizando para empatar el marcador conmigo. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنها ستكون فقط تستغلك لتتعادل معي |
Oh, cariño, Solo quiero que veas lo que te haces a tí misma. | Open Subtitles | يا عزيزتي، أريدك فقط أن تعرفي ما تفعلين بنفسك |
No, Solo quiero que dejes de ser amable a menos que te cases conmigo. | Open Subtitles | لا، أريدك فقط أن تكف عن محاولة التلطف إليّ ما لم تكن تعتزم الزواج منّي |
Solo quiero que sepas que... en cualquier momento que tengas necesidad de hablar estoy aquí. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلم أنك حينما تحتاج للتحدث معي فأنا هنا |
Bien, Solo quiero que veas lo que es estar al otro lado del pasillo por otro chico. | Open Subtitles | حسنا, أريدك فقط أن ترى كيف يكون شعور الوقوف في الممشى مقابل شاب آخر. |
- Tal vez seas tú. - Solo quiero que vayas a casa a salvo. | Open Subtitles | ــ ربما أنت من سربتها ــ أريدك فقط أن تعود الى المنزل في أمان |
Solo necesito que me enseñes un par de cosas que decir para que parezca que sí sé algo. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلميني بعض الأمور التي تجعلني ابدو كأنني أفهم شيئًا حياله. |
Por ahora, Solo necesito que estés callado, durmiendo como un ángel con tu babero sucio y tus pañales. | Open Subtitles | للآن أريدك فقط أن تكون هادئًا نائمًا كالملاك وسط حفاضاتك ومرايلك القذرة |
Sólo necesito que detengas lo suficiente a Talus hasta que llegue con mi ejército. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعطل تاليس" بما يكفي" لأن أصل بجيشي إلى هناك |
Sólo quería que supieras que lo que has visto esta mañana no era... | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي أن ما رأيته هذا الصباح لم يكن |
Solo quería que supieras que no he olvidado lo que hiciste por mí. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنني لم أنس ما فعلتينه من أجلي |
Quiero que te sientes, completamente relajada cuando te golpee en la cara. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تجلسي باسترخاء تام بينما أضربك على وجهك |
Nada más quiero que me cuides. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعتني بي يا صاح |