"أريدك فقط أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sólo quiero que
        
    • Solo quiero que
        
    • Solo necesito que
        
    • Sólo necesito que
        
    • Sólo quería que
        
    • Solo quería que
        
    • Quiero que te
        
    • Nada más quiero que
        
    "Sólo quiero que sepas que te amo y que quiero que tú y tu esposa nada excepto felicidad." Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أني احبك وأنني اتمنى لك أنت وزوجتك لا شئ غير السعادة
    Sólo quiero que sepa que realmente me gusta y probablemente la verás muy seguido. Open Subtitles حسناً، أريدك فقط أن تعرف أنها تروقني حقاً وأنك غالباً ستراها كثيراً
    Querida, Sólo quiero que repita algunas de las cosas que me contó anoche. Open Subtitles الآن يا عزيزتى أريدك فقط أن تكررى بعض الأشياء التى أخبرتنى إياها الليلة الماضية
    Solo quiero que me lleves con el Entendes? Open Subtitles أريدك فقط أن تأخذنى إليه، أتفهم ما أقول؟
    Solo quiero que sepas... Que estaba tratando de ser amistoso para llegar a conocerte mejor. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي أنني كنت أحاول أن أكون ودوداً
    Solo necesito que veas las cintas por mí, si quieres. Open Subtitles أريدك فقط أن ترى شرائط الفيديو من أجلي، إذا شئت
    Sólo necesito que calientes el asiento por mí, ¿sí? Open Subtitles أريدك فقط أن تحفظ المقعد دافئ الوقت الكفيل بمجيئي
    Me fío de ti. Me fío de ti. Sólo quiero que me digas la verdad. Open Subtitles أنا أثق بك أريدك فقط أن تخبريني بالحقيقة
    Sólo quiero que me acompañes a comer. Open Subtitles أننى أريدك فقط أن تظلى جالسه هنا معى بينما أقوم بالأكل هذا كل شىء
    Sólo quiero que sepas que significó mucho para mí. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنها كانت تعني الكثير لي
    Sólo quiero que sepas que no espero nada de ti. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي أنه ليس لدي أية توقعات
    No me creo nada de esa mierda. Sólo quiero que abras los ojos. Open Subtitles أنا لا أؤمن بأي شيء من هذه التفاهات أريدك فقط أن تعرف أنه من الرّب
    Sólo quiero que sepas que te estaría utilizando para empatar el marcador conmigo. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنها ستكون فقط تستغلك لتتعادل معي
    Oh, cariño, Solo quiero que veas lo que te haces a tí misma. Open Subtitles يا عزيزتي، أريدك فقط أن تعرفي ما تفعلين بنفسك
    No, Solo quiero que dejes de ser amable a menos que te cases conmigo. Open Subtitles لا، أريدك فقط أن تكف عن محاولة التلطف إليّ ما لم تكن تعتزم الزواج منّي
    Solo quiero que sepas que... en cualquier momento que tengas necesidad de hablar estoy aquí. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أنك حينما تحتاج للتحدث معي فأنا هنا
    Bien, Solo quiero que veas lo que es estar al otro lado del pasillo por otro chico. Open Subtitles حسنا, أريدك فقط أن ترى كيف يكون شعور الوقوف في الممشى مقابل شاب آخر.
    - Tal vez seas tú. - Solo quiero que vayas a casa a salvo. Open Subtitles ــ ربما أنت من سربتها ــ أريدك فقط أن تعود الى المنزل في أمان
    Solo necesito que me enseñes un par de cosas que decir para que parezca que sí sé algo. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلميني بعض الأمور التي تجعلني ابدو كأنني أفهم شيئًا حياله.
    Por ahora, Solo necesito que estés callado, durmiendo como un ángel con tu babero sucio y tus pañales. Open Subtitles للآن أريدك فقط أن تكون هادئًا نائمًا كالملاك وسط حفاضاتك ومرايلك القذرة
    Sólo necesito que detengas lo suficiente a Talus hasta que llegue con mi ejército. Open Subtitles أريدك فقط أن تعطل تاليس" بما يكفي" لأن أصل بجيشي إلى هناك
    Sólo quería que supieras que lo que has visto esta mañana no era... Open Subtitles أريدك فقط أن تعلمي أن ما رأيته هذا الصباح لم يكن
    Solo quería que supieras que no he olvidado lo que hiciste por mí. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي أنني لم أنس ما فعلتينه من أجلي
    Quiero que te sientes, completamente relajada cuando te golpee en la cara. Open Subtitles أريدك فقط أن تجلسي باسترخاء تام بينما أضربك على وجهك
    Nada más quiero que me cuides. Open Subtitles أريدك فقط أن تعتني بي يا صاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more