| Yo ya tengo todo lo que necesito de ti. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل ما أريده منك فشكراً جزيلاً |
| Y en cuanto a lo que necesito de ti, pues nada más que entres en razón, si aún te queda algo, y me devuelvas todo lo que acabas de robarme. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى ما أريده منك فهو استعادة وعيك وإعادة كل ما سرقته منّي. |
| Lo que necesito de ti es dinero, lo que me puedas dar. | Open Subtitles | ما أريده منك هو بعض المال أي مبلغ بامكانك تدبيره لي- هذا هو الأمر اذن- |
| Todo lo que quiero de ti es una única cosa... una nimiedad, la verdad. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو شيئ واحد صغير شيئ تافه في الحقيقة |
| Lo importante no es lo que quiero contigo es lo que quiero de ti. | Open Subtitles | ليس ما أريد أن أفعل بك وإنما ما أريده منك |
| Lo que necesito de usted es más datos acerca de la condición de Emily. | Open Subtitles | الآن، ما أريده منك هو معلومات أكثر عن حالة إيميلي |
| Todo lo que quiero que hagas es meter cierta cafetera al puesto de guardia a cierta hora y ponerla a calentar. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تأخذ إبريق قهوة معين لحجرة الحراس في توقيت معين و تشعل النار |
| Tú sabes lo que necesito de ti para lograrlo. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أريده منك كي ننجز ذلك؟ |
| Antes de que prendamos las velas... ya sabes lo que necesito de ti. | Open Subtitles | قبل أن نشعل الشموع، تعرف ما أريده منك |
| Siempre tengo lo que necesito de ti. | Open Subtitles | أنا دائما أحصل على ما أريده منك. |
| Y lo que necesito de ti... es que uses tus contactos. | Open Subtitles | وما أريده منك هو أن تستخدمي إتصالاتك |
| Lo último que necesito de ti... es una charla sobre como debería ser. | Open Subtitles | آخر شيء قد أريده منك... . هي محاضرة عن كلّ ما ينبغي أن يكون. |
| Y tú sabes exactamente lo que necesito de ti. | Open Subtitles | و أنت تعلم تماماً ما أريده منك. |
| Lo único que quiero de ti es que nos lo traigas, y todo volverá a ser como antes. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منك هو أن تجلبه لنا وكلّ الأمور ستعود إلى طبيعتها |
| Lo que quiero de ti y quizà alguien de Vds. podría ayudarla. | Open Subtitles | ... ما أريده منك و منكم جميعاً هو بعض الفائض عن حاجتك قد يفيد ... سيلفيا |
| Lo que quiero de ti no lo podría tener nunca. | Open Subtitles | ما أريده منك لا يمكننى الحصول عليه أبدا |
| El Dedalo ya está de camino Lo que necesito de vosotros es... | Open Subtitles | الديدالوس بالفعل فى الطريق إلى هناك و الآن ، ما أريده منك هو |
| Lo que necesito es que resuelva sus controversias legales aquí. | Open Subtitles | جـلّ ما أريده منك هـو تسـوية أمـورك القـانـونية الحـالية |
| Todo lo que necesito es su palabra de que se casará conmigo si hay un bebé. | Open Subtitles | كل ما أريده منك أن تعدني بالزواج إذا كان هنالك طفل. |
| Lo que quiero que hagas es que metas la cabeza ahí y hagas una buena aspiración. | Open Subtitles | ما أريده منك هو أن تضع رأسك هنا وتستنشق بقوة |
| Su cuchillo, es lo único que quiero de usted. | Open Subtitles | اعطني سكينك هذا كل ما أريده منك |