"أريده هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero es
        
    • necesito es
        
    • deseo es
        
    • Sólo quiero
        
    • quiero son
        
    • necesito son
        
    • pido es
        
    • que quiero
        
    • Solo quiero
        
    • que quería era
        
    • quiero hacer es
        
    Puedo darle dinero. Mantendré la boca cerrada. Lo único que quiero es a mi hijo. Open Subtitles سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى.
    Todo lo que quiero es tu amistad, Emilio. Eres un buen hombre. Open Subtitles كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب
    Todo lo que quiero es una ducha caliente y una almohada suave. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    A parte, lo último que necesito es que lo dejes por mi culpa. Open Subtitles إلى جانب أن آخر ما أريده هو أن تنسحب من أجلي
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Hoy, cerca del fín de mi vida, todo lo que quiero es... Open Subtitles اليوم , وبالقرب من نهاية حياتي كل ما أريده هو
    Bueno, lo que quiero es que todos me dejen solo. ¿Cómo lo consigo? Open Subtitles ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟
    Lo que quiero es que aprecies lo difícil que es para mi observar como te vinculas con el hijo que obviamente siempre quisiste. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    Lo que quiero es que dejes de tratarme como un pequeño tonto. Open Subtitles ما أريده هو أن تتوقف عن معاملتي كطفلٍ خائفٍ صغير
    Pero lo único que quiero es un funeral tranquilo. Cerremos el trato aquí mismo. Open Subtitles لكن كُل ما أريده هو جنازة هادئة، دعونا ننهي صفقتنا الآن وهنا
    Pero todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    Ahora todo lo que quiero es un trago de soda y enviarla a la universidad. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو رشفة من العصير و إرسالها إلى الجامعة
    Todo lo que quiero es poder brindarle pruebas al fiscal de distrito. Open Subtitles كل ما أريده هو دليل أستطيع أعطيه للمُدّعي العام‫. ‬
    Tengo un pedido aquí y lo que quiero es poner rojo, verde y azul en esta caja. TED لدي طلبية هنا وما أريده هو أن أضع الأحمر والأخضر والأزرق في هذا الصندوق هنا.
    Lo que quiero es una cura en los próximos 20 años, suficientemente pronto para que me proteja. TED ما أريده هو علاج في العشرين سنة المقبلة، قريبا بما يكفي لحمايتي.
    Lo que quiero es ver en la portada de una revista la persona que es el cuidador heroico. TED وتعلمين، ما أريده هو رؤية غلاف المجلة حيث الشخص البطولي هو المعتني بالآخرين.
    Te explicó que lo que de verdad necesito es un vigilante, ¿no? Open Subtitles أخبرك أن ما أريده هو رجل للحراسة ، أليس كذلك؟
    Todo lo que necesito es algo de cooperación de su parte. Open Subtitles كل ما أريده هو القليل من التعاون من جانبك
    Lo último que deseo es ser una carga... para las personas que amo. Open Subtitles آخر شيء أريده هو أن أكون عبئاً على الأشخاص الين أحبهم
    Sólo quiero un margen de 15 minutos... durante los cuales todos deben desaparecer. Open Subtitles ما أريده هو 15 دقيقة فيها كل شخص,وأعنى كل شخص يختفى
    Lo que yo quiero son los 8.000.000 que cuelgan en tu cuello. Open Subtitles ما أريده هو الـ8 ملايين وولونغ التي على رأسك.
    ¡Lo último que necesito son unos chiflados cabezotas endiñándome una reyerta familiar! Open Subtitles آخر ما أريده هو أحد المجانين يتسبب لي بخصومة دموية
    Mira, mi querida, todo lo que pido es que a un pañero se le de la oportunidad de defenderse. Open Subtitles أنظري عزيزتي , كل ما أريده هو أن يمنح ذلك البائع الفرصة لكي يدافع عن نفسه
    Mira, no quiero abandonar palacios! Solo quiero que un hombre me quiera. Open Subtitles . أنا لا أريد القصور المهجورة كل ما أريده هو بعض الحب
    Cometí un gran error esa noche. Porque todo lo que quería era sexo. Open Subtitles لقد أخطئت بتلك الليلة 'لأن كل الذي كنت أريده هو الجنس.
    Y ahora tú me pides que recuerde cuando todo lo que quiero hacer es olvidar. Open Subtitles و الآن تقول لي أن أتذكر في حين كل ما أريده هو النسيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more