Oiga, jefe, justo el hombre que Quiero ver. ¿Ve lo grande que es este bebé? | Open Subtitles | يا رب، مجرد رجل أريد أن أرى. ترى كيف كبيرة هذا الحبيبتى هو؟ |
Quiero ver a mi padre, pero no tenía derecho a hacer lo que hice. | Open Subtitles | أريد أن أرى أبي، لكن لم يكن يحق لي عمل ما فعلته |
¡No Quiero ver esa cara de fastidio que pones mientras lo haces! | Open Subtitles | لا أريد أن أرى هذا الوجه العنيد وأنتى تفعل هذا |
No Quiero ver a nadie en la casa o merodeando la casa, y eso incluye a los chicos. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أى شخص بداخل المنزل ، أو خارج المنزل وهذا يتضمن الأطفال |
- Porque yo sé que es asunto mío, pero yo realmente no te Quiero ver a este chico. | Open Subtitles | لأننى أعرف أنه ليس من شانى، لكن أنا حقاً لا أريد أن أرى هذا الفتي. |
Yo solo Quiero ver... tan suave. Eres un dulce niño, eres un dulce niño. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أرى, نعومتك أنت صبي جميل أنت صبي جميل |
¡Quiero ver si mi compañero Nick Fury puede subir más y hacer estallar uno! | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان صديقي نيك فيوري يستطيع القدوم ويفجرك تماماً |
Quiero ver a Michael antes de que tomemos el tren hacia el sur. | Open Subtitles | أريد أن أرى مايكل قبل أن نحد أنفسنا على قطار الجنوب |
Basta de hablar de mí, yo Quiero ver lo que dice ésta. | Open Subtitles | يكفي عن لي، أريد أن أرى ما يقول هذا واحد. |
Ahora Quiero ver ese movimiento de ondas hacia atrás otra vez, ¿sí? | Open Subtitles | و الآن أريد أن أرى الحركة التموجية بالخلف مجدداً, حسناً؟ |
Quiero ver si la firma del sudes tiene algún efecto en ella. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان لتوقيع المشتبه لديه تأثير عليها |
Pero ahora Quiero ver respeto por mí en los ojos de mi padre. | Open Subtitles | ولكن الآن أريد أن أرى الاحترام في عيون والدي بالنسبة لي. |
Por la noche no Quiero ver las llamaradas de las antorchas. | UN | وفي الليل لا أريد أن أرى نور المصابيح الكاشفة. |
Si Quiero ver la parte de atrás, puedo darle vuelta y verlo desde atrás. | TED | إذا كان الأمر كذلك أريد أن أرى الجانب الخلفي، ويمكنني أن اقلب لأرى من الخلف. |
Quiero ver a los veinteañeros de aquí. | TED | أنا حقاُ أريد أن أرى أشخاصاً في العشرينيات هنا. |
Quiero ver cuerpos de mujeres que no son perfectos en las películas. | TED | أريد أن أرى أجساد النساء غير المثالية في الأفلام. |
Quiero ver cuántos de ustedes pueden llegar al escenario. | TED | هيا، أريد أن أرى كم منكم يستطيع أن يقذف بهذه الأشياء إلى المنصة |
Necesito ver un poco más de verde. Pónselo. | Open Subtitles | أريد أن أرى المزيد من هذا اللون الأخضر يا عزيزتي هيّا، ضعي المزيد |
Está bien. Pero la próxima vez que lo hagáis, quiero verlo. | Open Subtitles | ولكن في المرة القادمة أن تفعل ذلك، أريد أن أرى. |
Hombre, Me gustaría ver el superhéroe cojo-o que tenía que llevar ese anillo. | Open Subtitles | أريد أن أرى البطل الخارق الابله الذي عليه يرتدي ذلك الخاتم |
Yo ya he visto más soldados muertos de los que quería ver. | Open Subtitles | وحتى الآن, هناك جنود موتى أكثر مما أريد أن أرى. |
Quisiera ver al primero que luchó con algo así y dijo: "Tengo hambre". | Open Subtitles | أريد أن أرى أول رجل يصارع تلك الأشياء ويقول أنا جائع |
Podrían herirte. No quiero que eso suceda. | Open Subtitles | ربما يلحق بكِ أذى وانا لا أريد أن أرى ذلك. |
Asi no...cuando te lo diga, Tengo que ver la expresion de tu cara. | Open Subtitles | ليس بهذه الطريقة أريد أن أرى وجهك عندما أخبركِ |
¡No quiero volver a ver algo así por tu parte nunca jamás! ¿Me oyes? | Open Subtitles | لا أريد أن أرى تصرّف مماثل منكِ مجدّداً، هل تسمعينني؟ |