Quiero saber qué es esto de que las mujeres no pueden experimentar o... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هذا الشيء الذي يجعل النساء غير مؤهلات |
Pero si de algún modo se las arreglan para cambiar algo en el pasado, entonces Quiero saber qué es. | Open Subtitles | لكن إذا تمكنوا بطريقة ما من تغيير شيء في الماضي حينئد أريد أن أعرف ما هو |
Lo más probable es que no tenga dificultad alguna con la propuesta, pero Quiero saber qué estamos acordando. | UN | ولن يكون لدي على اﻷرجح أية صعوبة بالنسبة للاقتراح، ولكنني أريد أن أعرف ما الذي نوافق عليه. |
Así que Quiero saber lo que sabes o voy a ir a Asuntos Internos. | Open Subtitles | لذا أريد أن أعرف ما تعرفه وإلا لجأت إلى قسم الشؤون الداخلية |
No hay problema. Dice que no Necesito saber qué hay en la caja y no necesito saberlo. | Open Subtitles | لا مشكلة لدي لا تخبرني لا أريد أن أعرف ما الذي يوجد في ذلك الصندوق |
Quiero saber que piensas de hacer a Meredith... parte de la familia. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما رأيك في أن تكون ميريدي جزءا من العائلة |
No tengo derecho a preguntar, pero Necesito saber lo que vas a hacer. | Open Subtitles | ،ليس لدي الحق في السؤال لكن أريد أن أعرف ما الذي ستفعله |
Quiero saber qué pasa y qué podemos hacer de manera diferente. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يجري وما الذي يمكن أن نقوم به بطريقة مختلفة. |
Por eso Quiero saber qué pasa con los procrastinadores crónicos. | TED | لذا فأنا أريد أن أعرف ما الذي يحدث للمماطلين على نحو مزمن. |
Quiero saber qué sucede con ese hidrógeno. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين. |
A la mujer no, a la niña. Quiero saber qué le ocurrió a la hija. | Open Subtitles | لا، الطفلة ليست المرأة أريد أن أعرف ما حدث للبنت الصغيرة، الأبنة |
Quiero saber qué estás tramando. | Open Subtitles | كلا، لا أحتاج إلى استراحة أريد أن أعرف ما يجري |
Quiero saber qué estaba haciendo aquí | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يفعله هنا بحقّ الجحيم |
Quiero saber lo que hacías. Muéstrame. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي كنت تقوم به دعني أرى |
No nena, Quiero saber lo que piensas. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أريد أن أعرف ما الذي تفكرين به |
No quiero saber. Lo que quiero es que respetes mis necesidades. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ما أريده هو احترام احتياجاتي |
Necesito saber qué está pasando. Sé que estás ocultando algo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يجري، أعرف أنّك تخفين شيئاً. |
No me importan las reglas jefe. Pero Necesito saber qué rayos está sucediendo. | Open Subtitles | لاأكترثلمانحن ملزمونبهيا رئيس, أريد أن أعرف ما الذي يجري هنا |
Quiero saber que sabe de eso si se encontró remedio. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تعلّم من عمل ذلك. إذا وجد علاجا؟ |
Está en el pasado y Necesito saber lo que pasó ese día para poder seguir adelante. | Open Subtitles | الأمر برمته أصبح من الماضي أريد أن أعرف ما الذي جرى في ذلك اليوم حتى يصبح بإمكاني الاستمرار بحياتي |
Sólo Quiero saber cuál es el plan de largo plazo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هي خطتك على المدى الطويل |
Bueno, Necesito saber que nuestros hijos están a salvo. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أعرف ما إذا كان أولادنا بأمان؟ |
Solo Tengo que saber qué te hace tan especial. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يجعلك مميزة جداً لا شيء |
Alec, antes de comenzar a trabajar tengo que saber lo que le hiciste a Kellogg. | Open Subtitles | آلك ، قبل أن نباشر بالعمل أريد أن أعرف ما الذي فعلتهُ لـكيلوغ. |
Me gustaría saber qué tenemos que decirnos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هو الذي يمكن قوله الاّن؟ |