quiero decir esto, no porque me oponga completamente a cortar nuestros céspedes, | TED | أريد أن أقول هذا لأنني لا اعارض تماما قص المروج. |
Sólo quiero decir que sé que cuando empaquen y se vayan a casa será la última vez que los vea. | Open Subtitles | أريد أن أقول .. .. أنكم عندما تحزمون أمتعتكم وتغادرون .. ستكون المرة اﻷخيرة التي أراكم فيها |
Entonces esta noche quiero decir: "¡Qué Dios bendiga a América, y a todo el resto!" | Open Subtitles | لذا هذة ألليلة أريد أن أقول بارك ألله في أمريكا وكل شخص أخر |
En cambio, hoy quiero decirte que si tú tienes hambre, yo me sentiré mal. | Open Subtitles | لكن اليوم أريد أن أقول لك اذا كنتي جعانة أنا سأشعر بالسوء |
Y las trabajadoras de mantenimiento del nido trabajan dentro, y quería decir que el nido se parece mucho a la casa de Bill Lishman. | TED | ومن ثم فإن النمل العاملين في صيانة العش يبقون داخل العش للعمل، وكنت أريد أن أقول الأعشاش تشبه كثيراً بيت بيل ليشمانز. |
Tengo tres clases de elementos generales Me gustaría decir; tres consecuencias de esto. | TED | لديّ ثلاث أنواع من العموميات أريد أن أقول; ثلاث تبعات لهذا الشئ. |
Pero Quiero decirles que creo que es un tema importante del que tenemos que ocuparnos. | TED | لكن أريد أن أقول لكن، أعتقد أنه موضوع مهم ويحتاج منا لعناية به |
Solo quiero decir que... bailar contigo me ha dado la oportunidad de superar una parte realmente dolorosa de mi infancia. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول الرقص معك قد أعطاني الفرصة للتغلب علي ألم حقيقي وجزء من طفولتي |
quiero decir una solo cosa a las personas que tiene a nuestra hija: | Open Subtitles | أريد أن أقول شيئا واحدا فقط إلى الأشخاص الذين لديهم ابنتنا |
En primer lugar, quiero decir lo agradecido que estoy, de que tengas tiempo para... verme. | Open Subtitles | ؟ في البداية أريد أن أقول كم أنا شاكر لك لسماحك لي بمقابلتي |
Mire, solo quiero decir que aunque no consiga el puesto esta ha sido la mejor entrevista de trabajo que he tenido. | Open Subtitles | ,اسمع,أريد أن أقول فقط حتى و ان لم أحصل على المنصب .كانت هذه أفضل مقابلة عمل قمت بها |
Bueno, ahora que tengo a la familia aquí, hay algo que quiero decir. | Open Subtitles | حسنًا، بما أن المجموعة الأم معي هنا أريد أن أقول شيئًا |
Atención a todos solo quiero decir que siento lo que ha pasado hoy. | Open Subtitles | مرحبًا، جميعًا أريد أن أقول انني أعتذر حيال ما حدّث اليوم |
En primer lugar, quiero decir que el presidir la Conferencia de Desarme en las últimas semanas, además del honor asociado a este mandato, me ha causado gran satisfacción. | UN | أولا، أريد أن أقول إن رئاستي لمؤتمر نزع السلاح أثناء اﻷسابيع القليلة الماضية بالاضافة إلى شرف تولي هذه المهمة كانت مصدر سرور عظيم لي. |
Sin embargo, quiero decir bien claro lo siguiente: son meramente indicios. | UN | ولكنني أريد أن أقول ذلك بصوت عال وواضح: هذه ليست سوى إشارات. |
No quiero decir que debamos rendirnos ante la anatomía. No quiero decir que a los niños de 5 años | TED | أنا لا أريد أن أقول إننا نتخلى عن علم التشريح بالكامل . أنا لا أريد أن أقول لطفل عمره خمس سنوات |
quiero decirte Richard, para terminar, que en TED has creado un hogar. | TED | أريد أن أقول لك ريتشارد ، في الختام ، بأنك في تيد قد صنعت منزلك |
Solo quería decir que te extraño y que te amo y que por favor vuelvas a mí y sigas viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
Finalmente Me gustaría decir algo a los familiares de cada uno de los miembros de esta expedición. | Open Subtitles | و فى النهاية أريد أن أقول شيئا بالإنابة عن كل أفراد البعثة |
Solo sé que Quiero decirles que soy un titán, y que no quiero que haya duda sobre ello. | TED | وأعلم أنني أريد أن أقول لكم أني جبارة. وأعلم أني لا أشك في ذلك أبداً. |
quise decir que todas mis-- esperanzas y oraciones están contigo e hice esto para tí. | Open Subtitles | أريد أن أقول أن كل آمالي و صلواتي معك و صنعت هذا لك |
Y Quisiera decir que algunas de las mejores personas en las que invertir en el continente son las mujeres. | TED | وأنا أريد أن أقول إن بعض من أفاضل الناس الذين يستثمرون في القارة هن النساء. |
No Voy a decir cómo deben hacer su trabajo... Pero la escena del crimen está a 3.000 millas de distancia. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول لكم كيف تقومون بعملكم و لكنكم بعيدون عن مسرح الجريمة 3000 ميل |
Disculpe, señora Hagberg, Necesito decir algo | Open Subtitles | أعذريني سيدة هاغبيرغ أريد أن أقول شيئاً. |
Dan, quería decirte que... he hecho esto porque hace mucho tiempo que no lo hacía. | Open Subtitles | دان أنا فقط أريد أن أقول لك قبلت هذا الموعد , لانه مضى وقت طويل بالنسبة لي |
De hecho, Tengo que decirte, Lo mucho que te admiro por lo que estás haciendo esta noche. | Open Subtitles | في الحقيقه كنت أريد أن أقول لك كم أقدرك لما تفعله الليله |
quiero decirle que le agradezco lo que está haciendo por mí. | Open Subtitles | اسمعي,قبل أن نبدأ أريد أن أقول أنني أقدر ما تقومين به من أجلي |
quiero contarles algo y es que Internet y la conectividad han creado un cambio de mentalidad. | TED | أريد أن أقول لكم شيئا, إن الإنترنت والتواصل خلقا توجھا جديدا، |
Cuando deseo decir algo, profesor, lo hago en voz alta. | Open Subtitles | عندما أريد أن أقول شيئاً، أقوله بصوت عالٍ. |