| Tal vez yo, como químico, quiero mantenerme alejado de los términos generales; quiero pensar en los detalles. | TED | لأنه بالنسبة لى كـ كيميائى، أريد دائما أن أتجنب المصطلحات العامة المبهمة، أريد التفكير فى الأمور المحددة. |
| Pero ya no me importa nada. No quiero pensar en ello. | Open Subtitles | ولكننّي لم أعد أكترث , أنتِ تعلمين لا أريد التفكير بالأمر |
| No quiero pensar en eso. | Open Subtitles | أنا لا أريد التفكير بذلك حتى لقد كنت متوتراً جداً |
| Ni siquiera quiero pensar en lo que mi torso podría hacer. | Open Subtitles | أنا حتى لا أريد التفكير فى ماذا سيفعل جذعى |
| Necesito pensar en ello antes de saber si de verdad estamos bien. | Open Subtitles | أريد التفكير بالأمر قبل أن أعرف إن كانت علاقتنا على ما يرام |
| Bueno, imagino que todavía quiero pensar que todo este lío nunca ocurrió. | Open Subtitles | أظن أنني لا أزال أريد التفكير أن كل هذه الفوضى لم تحدث |
| No quiero pensar en el bebé como un niño real o una persona real. | Open Subtitles | لا أريد التفكير في الجنين على أنه صبي حقيقي أو إنسان |
| Lo siento doc, pero me ha cogido en una noche en la que el trabajo es lo último en lo que quiero pensar. | Open Subtitles | معذرة أيها الطبيب، لكنّي لا أريد التفكير بالعمل هذه الليلة. |
| No quiero pensar en lo que está diciendo la policía, y tú tampoco deberías. | Open Subtitles | لا أريد التفكير حول ماتقولهالشرطة، ولا ينبغي عليك ذلك أيضاً. |
| De todas formas, no quiero pensar más en eso. | Open Subtitles | بأي حال، لا أريد التفكير في الأمر لأكثر من ذلك. |
| No quiero pensar en la Reclamación hasta mi cumpleaños. | Open Subtitles | من الآن حتى يوم ميلادي، لا أريد التفكير حول الإستدعاء |
| Yo admiro lo que quiero admire, que lo que quiero pensar. | Open Subtitles | سأعجب بما أريد الأعجاب بهِ، و أفكر بما أريد التفكير بهِ. |
| No quiero pensar en el daño que podrían hacer las dos juntas. | Open Subtitles | لا أريد التفكير بالضرر الذي قد تحدثانه معاً |
| No quiero pensar lo que hará Thorin, cuando vea lo que has hecho. | Open Subtitles | وأنا لا أريد التفكير في ما سوف لثورين، عندما ترى ما قمت به. |
| No quiero pensar en eso. Solo quiero pensar en ti. | Open Subtitles | لا أريد التفكير فيه، أنا اريد التفكير بكِ أنتِ. |
| Ella se metió en mi cabeza y ahora pienso todos esos pensamientos jodidos, que no quiero pensar. | Open Subtitles | تلاعبت بعقلي والآن أفكر في هذه الأمور البائسة التي لا أريد .التفكير بها |
| No el pintor, no quiero pensar acerca del pintor. | TED | ليس الرسام، لا أريد التفكير بالرسام. |
| Y quiero oír hasta la última... pero ahora estoy cansado y no quiero pensar en el béisbol. | Open Subtitles | وأريد سماع كل واحدة منها ولكن... أنا الآن متعب ولا أريد التفكير فى البايسبول |
| Necesito pensar. Despejar la mente. | Open Subtitles | أريد التفكير فحسب، أود تصفية ذهني |
| No quiero ni pensar en las cosas que me obligaron a hacer. | Open Subtitles | أنا حتى لا أريد التفكير في الأشياء التي جعلوني أفعلها |
| No quiero hablar de eso. No quiera pensar acerca de eso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عنه لا أريد التفكير عنه |
| Porque no quería pensar al respecto. | Open Subtitles | لأنّني لا أريد التفكير في ذلك. |