"أريد المزيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero más
        
    • necesito más
        
    • quiero mas
        
    • ¡ Más
        
    • quería más
        
    • necesito un poco más
        
    Dile a Rickert que no importa quienes sean pero quiero más gente aquí que cuide de mis hijos. Open Subtitles قولي لريكارت بأني لا ابه من اين اتوا أريد المزيد من الرجال هنا لحراسة أولادي
    Sólo sé que no quiero más problemas por aquí. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أريد المزيد من المشاكل هنا
    quiero más película como el asalto al banco que nos envió el Ecuménico. Open Subtitles دعيني أخبركِ بما أريده، أريد المزيد من الأفلام مثل عملية سطو المصرف الذي أرسلته الجماعة،
    - Ya tenemos que ir a trabajar. - necesito más papas y otra malteada. Open Subtitles يجب علينا أن نتحرك أريد المزيد من شرائح البطاطا المقلية واللبن المخفوق
    No quiero lunáticos en mi familia. No necesito más. Open Subtitles لا أريد المزيد من المجانين فى عائلتى لقد طفح الكيل
    Esto no esta bien, eso es aburrido. ¡Que insultante quiero mas! Open Subtitles هذا لا ينفع هذا ممل هذا مهين أريد المزيد
    ¡Quiero más canciones! quiero más cerveza. Open Subtitles أريد المزيد من الغناء ، المزيد من البيرة
    Y no quiero más sorpresas, como el artículo del diario. Open Subtitles ولا أريد المزيد من الأمور المفاجئة مثل ذلك المقال في الجريدة
    Pero lo siento, quiero más. Open Subtitles ,لكني آسف , أريد المزيد ,ويمكنك أن تمرري هذا لأصدقائك كذلك
    Tengo miles de ellas. No quiero más. Open Subtitles لدي الآلاف منهن لا أريد المزيد
    Por supuesto que quiero más café. Tenemos que idear nuestro plan de ataque. Open Subtitles بالتأكيد أريد المزيد من القهوة علينا أن نحضر خطتنا للهجوم
    ¡Ya no quiero más gatos siameses! Open Subtitles لا أريد المزيد من القطط الزجاجيه السياميه
    Sé que todos ustedes tienen sus vidas... amorosas confusas, sus secretos y sus tonterías, pero yo quiero más. Open Subtitles , أعرف أن جميعكم لديه حياة عاطفية متدهورة , و لديكم أسرار و سخافات لكنني أريد المزيد
    Quería decirte que si tú sabías quien estaba involucrado, no quiero más problemas. Open Subtitles وأردت أن أخبرك إن كنت تعرفين المتورط بهذا، أنا لا أريد المزيد من المشاكل
    Espera un minuto, no quiero más locuras, ok? Open Subtitles إنتظر لحظة، لا أريد المزيد من الجنون . أتفقنا ؟
    April, sabes muy bien que no quiero más hijos. Open Subtitles آبريل, أنتِ تعلمين جيداً بأنني لا أريد المزيد من الأطفال
    La verdad es que necesito más manteles porque... Open Subtitles الحقيقة، هي أنني أريد المزيد من مفارش المائدات
    ¡Señoras, necesito más munición! Open Subtitles أريد المزيد من الذخيرة ايها الكسالي أريد المزيد من الذخيرة
    Quiero que todos vean esto, pero necesito más tiempo. Open Subtitles أريد الناس أن تشاهد هذا لكن أريد المزيد من الوقــت
    Yo no necesito más. Necesitamos otra botella. Open Subtitles لا أريد المزيد تلزمنا قنينة أخرى
    ¡Quiero mas vino! -¡Denme más! Open Subtitles أريد المزيد من النبيذ
    Y tenemos tanto amor en nuestras vidas, que me volví avaricioso y quería más. Open Subtitles ولدينا الكثير من الحبّ في حياتنا، وأصبحت طامعاً، أريد المزيد
    Yo sólo, necesito un poco más de tiempo. Open Subtitles أنا فقط , أنا فقط أريد المزيد من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more