"أريد ان اكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero ser
        
    • quiero estar
        
    • quería ser
        
    Ya no quiero ser más la última tuerca de una enorme máquina. Open Subtitles لا أريد ان اكون القطعة الأخيرة البديلة من آلة العملاقة
    quiero ser un alemán en Alemania para dar testimonio de lo que he visto. Open Subtitles أريد ان اكون الماني في ألمانيا لأشهد بتجربتي على ماجرى خلال الحرب
    Lo que pasó esa noche... ese no es el hombre que quiero ser. Open Subtitles ما حدث تلك الليلة هذا ليس الانسان الذى أريد ان اكون
    No quiero estar aquí Christopher, y tampoco quiero ir a casa de los abuelos. Open Subtitles انا لآ أريد ان اكون هنا يا كرستوفر ولا أريد الذهاب إلى بيت الأجداد
    De todas formas, me di cuenta que estaba solo... y... de verdad no quiero estar solo. Open Subtitles بأي حال ، لقد ادركت انني وحيد و في الحقيقة لا أريد ان اكون وحيداً
    No quiero ser una vecina curiosa pero, por qué Boston? Open Subtitles لا أريد ان اكون جارة فضولية, ولكن لماذا اخترتي بوسطن ؟
    En otra vida, quiero ser tù. Open Subtitles في حياتي القادمة أريد ان اكون أنتي يا لونستين
    Y mas que nada quiero ser sentido Y lo digo desde el fondo de mi corazon Open Subtitles انا أريد أكثر, انا أريد ان اكون محسوس انا أشعر بهذا فى قلب قاعى
    quiero ser como la chica de X-Men que atraviesa las paredes. Open Subtitles أريد ان اكون مثل الفتاة في اكس مان اللتي تستطيع المشي عبر الجدران
    Aquí nunca seré nadie. quiero ser un inventor. Quiero conocer a Gran Soldador. Open Subtitles انا لا اريد ان ابقى هكذا اريد ان اصبح مخترعاً أريد ان اكون شخصا اخر مهماً
    quiero ser aceptada en la sociedad secreta de las mujeres. Open Subtitles أريد ان اكون مرحبآ بي في الجمعية السرية للنساء
    No quiero ser responsable de un aficionado que piensa que es el mejor. Open Subtitles تعرف, لا أريد ان اكون مسؤولاً عن شخص يقضي عطلته الاسبوعية يريد ان ينزل إلى هناك لانه يفكر
    No quiero ser su amigo, sino dispararle en la cara. ¿Me ayudan? - No. Open Subtitles لا أريد ان اكون صديقة، اريد اطلق عليه في وجهه هل تستطيعون مساعدتي؟
    No quiero ser irrazonable, hermano, pero hay olas. Open Subtitles لا أريد ان اكون غير واقعي ولكن هناك أمواج
    La conozco hace 5 segundos; y quiero ser como usted cuando crezca. Open Subtitles لقد عرفتك من 5 ثواني، و أريد ان اكون مثلكِ عندما أكبر
    Bueno, te fuiste muy rápido anoche y lo que quería decirte es que quiero estar contigo. Open Subtitles حسنا, خرجتي سريعا ليله آمس كل مااردت اخبارك به اني أريد ان اكون معك
    quiero estar allí antes que empiecen las explosiones. Open Subtitles أريد ان اكون هناك قبل ان تبدأ الأنفجارات
    Pero no quiero estar enfadada nunca más, Mitch. Open Subtitles لكني لا أريد ان اكون غاضبة بعد الان , ميتش
    Pero la cosa es que no quiero estar aquí si no estoy fijo con Harvey. Open Subtitles ولكن الأمر هو انني لا أريد ان اكون هنا ان لم تكن علاقتي صلبة مع هارفي
    No quiero estar en medio de esta cosa entre vosotros chicos. Open Subtitles لا أريد ان اكون في منتصف هذا الشيء بينكما يارفاق
    Aunque no haya lugar en el refugio antibombas quiero estar en el césped cuando suceda. Open Subtitles حتى لو لم يكن هناك غرفة في الملجأ أريد ان اكون على الارض عندما يحدث ذلك
    Bueno, es que yo quería ser un inventor como mi padre; y Michael también. TED كنت أريد ان اكون مخترعا كما كان والدي وكذلك ميشيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more