"أريد محامياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quiero un abogado
        
    • quiero a mi abogado
        
    • Quiero a un abogado
        
    Quiero un abogado. Un policía no puede hacer esto. Open Subtitles فاض الكيل، أريد محامياً الشرطيون لا يمكنهم فعل ذلك
    Quiero un abogado, quiero llamar por teléfono. Open Subtitles أريد محامياً وأريد إجراء مكالمة هاتفية
    Quiero un abogado. Claro que sí. Open Subtitles أريد محامياً أراهن أنك تحتاجين إليه
    - Quiero un abogado. - Sí. Open Subtitles أريد محامياً نعم ، أحضري واحد جيد
    Pero quiero a mi abogado, y exijo saber con que cargos me detienen. Open Subtitles لكني أريد محامياً وأطالب بمعرفة التهم الموجهة إلي
    No permitiré que se manipule de esta manera. Quiero un abogado. Open Subtitles لن يتم التلاعب بي هكذا، أريد محامياً.
    Creo que ahora Quiero un abogado. Open Subtitles أعتقد أني أريد محامياً الآن
    No Quiero un abogado. Open Subtitles لا أريد محامياً
    Quiero un abogado, por favor. Open Subtitles أريد محامياً لو سمحت
    No Quiero un abogado. Open Subtitles لا أريد محامياً.
    Quiero un abogado. Open Subtitles هذه مكيدة، أريد محامياً
    Quiero un abogado y un sándwich. Open Subtitles أريد محامياً و شطيرة.
    Mira, te lo dije. Quiero un abogado. Open Subtitles أخبرتك أنني أريد محامياً.
    Ya no. Quiero un abogado. Open Subtitles ليس بعد الآن, أريد محامياً
    He acabado. Quiero un abogado. Open Subtitles لقد اكتفيت, أريد محامياً
    Conozco mis derechos. Quiero un abogado. Open Subtitles أعرف حقوقي، أريد محامياً.
    - Y yo Quiero un abogado. Open Subtitles -و أنا أريد محامياً
    - Yo no Quiero un abogado. Open Subtitles -لا أريد محامياً
    -No Quiero un abogado. Open Subtitles -لا أريد محامياً
    quiero a mi abogado... quiero a mi abogado... ¡ahora! Open Subtitles .. أريد محامياً أريد محامياً ..
    Entonces, Quiero a un abogado. Open Subtitles إذن أريد محامياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more