Desde que salté sobre esa mina en Vietnam no he visto nada. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام |
En mis 36 horas de retransmisión de kickball, amigos, nunca he visto nada tan confuso. | Open Subtitles | خلال 36 ساعة لتغطيتي هذه اللعبة يا رفاق، لم أرَ شيئاً محيّراً هكذا. |
no habia visto nada como eso no en libros de texto, no en la residencia increible, el cuerpo lleno de hoyos... | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي، لا في الكتب ولا في فترةِ إقامتي كان مذهلاً، جسداً مليئاً بالثقوب... |
Tomé mi Humvee, y fui hacia allá... Pero no vi nada. | Open Subtitles | أخذت مقطورتي و قدت إلى الأعلى هناك و لكنني لم أرَ شيئاً |
No vi nada. Se lo dije en mi declaración jurada, viejo. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً أخبرتكم في إقراري الخطي يا رجل |
Pero en este tiempo, nunca he visto algo que se parezca a un ángel. | Open Subtitles | , لكن طوال هذه الفترة لم أرَ شيئاً كالملاك |
EL motor warp está caído. Nunca he visto nada como esto. | Open Subtitles | لقد توقّف محرك السرعة الضوئية عن العمل، لم أرَ شيئاً كهذا من قبل |
10 años en el trabajo y nunca he visto nada parecido. | Open Subtitles | مرّت 10 سنوات في الوظيفة، لم أرَ شيئاً كهذا من قبل |
Sí, aún no he visto nada de tu pequeña y aburrida tierra pero estoy interesado en tu trabajo. | Open Subtitles | نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك |
Nunca he visto nada parecido. Y nunca he visto a nadie tan enfadado. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي ولم أرَ شخصاً غاضباً لهذه الدرجة قط. |
Déjame decirte algo. Lo que te vi hacer hoy, jamás he visto nada como eso. | Open Subtitles | اسمحلي بقول شيء واحد، ما رأيتك تفعله اليوم لم أرَ شيئاً مثله في حياتي |
Llevo meses infiltrada y no he visto nada por lo que podamos disolver o acusar a los miembros del Cinco-0. | Open Subtitles | ،مضى على عملي أشهر حتى الآن ولم أرَ شيئاً يستدعي إصدار مذكرة حلّ أو إتهام نحوهم |
No había visto nada semejante en televisión. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً كهذا من قبل على التلفاز |
Sabía que la niña estaba ahí pero cuando registré el lugar, no vi nada. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّ الفتاة هنا... لكن حين بحثت بالمكان، لم أرَ شيئاً |
- No. No vi nada como esto en los otros restos. | Open Subtitles | كلا، ولم أرَ شيئاً مشابهاً له على الرفات الأخرى. |
Yo no vi nada. No lo sabia. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً لم أكن أعرف |
Nunca vi nada así antes. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً قطّ مثل ذلك مسبقاً |
"No vi nada Extraño en la Sala de Maestros" | Open Subtitles | "لم أرَ شيئاً مريباً في غرفة المعلّمين." |
No, no vi nada. Pasó todo tan rápido. | Open Subtitles | كلا، لم أرَ شيئاً حصل الأمر بسرعة فائقة |
He visto el ataque de un oso Kodiak y de un tigre de Bengala, la maldad en estado puro, pero debo decir que nunca había visto algo así. | Open Subtitles | لقد رأيت أفعال الدببة والنمور طبيعيّة، رغم شراستهـا. لكنّي أعترف أنّني لم أرَ شيئاً بفظاعة ما وقع. |
Mira eso. Jamás había visto algo así. | Open Subtitles | انظري إلي هذا، لم أرَ شيئاً مثله في حياتي. |
Nunca vi algo como esto. Es un haz de luz. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً مثله من قبل، إنه شعاع من الضوء |