"أزمة الغذاء في أفريقيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la crisis alimentaria de África
        
    • la crisis alimentaria en África
        
    2. la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad UN 2 - أزمة الغذاء في أفريقيا باعتبارها تشكل تهديدا للسلام والأمن
    27. La amenaza de la crisis alimentaria de África para la paz y la seguridad. UN 27 - أزمة الغذاء في أفريقيا بوصفها تهديدا للسلام والأمن.
    77. La amenaza de la crisis alimentaria de África para la paz y la seguridad. UN 77 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن؛
    Los miembros también sabrán que el Presidente del Consejo Económico y Social, Embajador Akram, tiene importantes planes para el desarrollo, entre ellos el evento especial que se celebrará más adelante en este mes sobre la crisis alimentaria en África. UN وتعرفون أيضا أن رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير أكرم، لديه خطط هامة بشأن التنمية، وليس من أقلها أهمية الحدث الخاص الذي سيجري لاحقا في هذا الشهر بشأن أزمة الغذاء في أفريقيا.
    Actividad especial sobre “la crisis alimentaria en ÁfricaUN نشاط خاص بشأن أزمة الغذاء في أفريقيا
    58. La amenaza de la crisis alimentaria de África para la paz y la seguridad. UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن.
    Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar. UN وفي النهاية أود أن أختتم بالقول إننا نتطلع إلى القيام بدور في الأنشطة الخاصة التي ستنظم لاحقا في هذا الأسبوع والأسبوع المقبل بشأن أزمة الغذاء في أفريقيا وإنفولنزا الطيور.
    58. la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad. UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن.
    La amenaza de la crisis alimentaria de África para la paz y la seguridad (véase S/2002/30/Add.48) UN أزمة الغذاء في أفريقيا بوصفها تهديدا للسلام والأمن (انظر S/2002/30/Add.48)
    El 30 de junio, el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, James Morris, informó al Consejo acerca de la crisis alimentaria de África. UN وفي 30 حزيران/يونيه، قدم جيمس موريس، المدير التنفيذي للبرنامج الأغذية العالمي، إحاطة إلى المجلس بشأن أزمة الغذاء في أفريقيا.
    58. la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad (3 de diciembre de 2002; 30 de junio de 2005). UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن (3 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 30 حزيران/يونيه 2005).
    58. la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad (3 de diciembre de 2002; 30 de junio de 2005). UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن (3 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 30 حزيران/يونيه 2005).
    58. la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad (3 de diciembre de 2002; 30 de junio de 2005). UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا باعتبارها تهديدا للسلام والأمن (3 كانون الأول/ ديسمبر 2002؛ 30 حزيران/يونيه 2005).
    58. la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad (3 de diciembre de 2002; 30 de junio de 2005). UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن (3 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 30 حزيران/يونيه 2005).
    58. la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad (3 de diciembre de 2002; 30 de junio de 2005). UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن (3 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 30 حزيران/يونيه 2005).
    58. la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad (3 de diciembre de 2002; 30 de junio de 2005). UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن (3 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 30 حزيران/يونيه 2005).
    la crisis alimentaria de África como amenaza para la paz y la seguridad (3 de diciembre de 2002; 30 de junio de 2005). UN 58 - أزمة الغذاء في أفريقيا كتهديد للسلام والأمن (3 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 30 حزيران/يونيه 2005).
    El jueves 27 de octubre de 2005, de las 11.15 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, tendrá lugar una actividad especial sobre la “Crisis alimentaria en África”, organizada por el Consejo Económico y Social. UN ينظم المجلس الاقتصادي والاجتماعي نشاطا خاصا بشأن " أزمة الغذاء في أفريقيا " يوم الخميس، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/11 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El jueves 27 de octubre de 2005, de las 11.15 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social tendrá lugar una actividad especial sobre la “Crisis alimentaria en África”, organizado por el Consejo Económico y Social. UN ينظم المجلس الاقتصادي والاجتماعي نشاطا خاصا بشأن " أزمة الغذاء في أفريقيا " يوم الخميس، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 15/11 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    8. Hace suyas también la resolución de la LSAC sobre los trabajadores palestinos y la Declaración sobre la crisis alimentaria en África. Decisión sobre el segundo período de sesiones de UN 8 - يجيز أيضا القرار الصادر عن لجنة العمل والشؤون الاجتماعية بشأن العمال الفلسطينيين والإعلان حول أزمة الغذاء في أفريقيا.
    Consecuencias de la crisis alimentaria en África UN بــاء - أثر أزمة الغذاء في أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more