Le deslizó un poco de coca, con la esperanza de que tendría un ataque al corazón o accidente cerebrovascular, pero no fue suficiente. | Open Subtitles | لذلك انهم سللوا له بعض الكوكايين، أمل أن يصاب بسكتة دماغية أو أزمة قلبية ، ولكن ذلك لم يكن كافيا |
El empleado fue secuestrado, sufrió un ataque al corazón y falleció. | UN | فقد تم أسر هذا الموظف، وعانى من أزمة قلبية وتوفي. |
Y pensamos: "No, no, no es un ataque al corazón. Él puede respirar, por la boca. | TED | ونحن نفكر، لا، لا، لا. إنها ليست أزمة قلبية. إنه يستطيع التنفس، فقط من خلال فمه. لا، لا، لا، لا. |
Con 13 años, perdí a mi abuelo a causa de un infarto silencioso. | TED | عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، فقدت جدي بسبب أزمة قلبية صامتة. |
Fue un infarto. Parece que ocurrió apenas él se fue. | Open Subtitles | لقد كانت أزمة قلبية ، لقد حدثت بعد انصرافه مباشرة ، كما يبدو |
Una autopsia había revelado que la causa de su muerte había sido un ataque cardíaco. | UN | وقد كشف التشريح عن أن وفاته نتجت عن أزمة قلبية. |
Ya tuvo un ataque cardiaco. Le darás otro. | Open Subtitles | لقد عانى من أزمة قلبية أنت تدفع به لأزمة أخرى |
Antes de que lo haga, señor, sugiero que fue un paro cardíaco. | Open Subtitles | قبل أن تخبرنا يا سيدى إننى أقترح أنها أزمة قلبية |
El pasado verano, el 9 de agosto, mi padre murió de un ataque al corazón. | TED | الصيف الماضي، التاسع من أغسطس، توفي والدي نتيجة أزمة قلبية. |
Eso, señores y señoras, es un ataque al corazón. | TED | ذلك ، أيها السيدات والسادة ، هو أزمة قلبية |
Sentimos mucho lo que pasó. un ataque al corazón, ¿eh? | Open Subtitles | لقد بكينا جميعاً علية أزمة قلبية, أليس كذلك ؟ |
Podría tener un ataque al corazón por la agitación | Open Subtitles | يمكن أن كان نتيجة أزمة قلبية من الانفعال. |
En este punto, todas las indicaciones son que el señor Cavanaugh tuvo un ataque al corazón, | Open Subtitles | في هذه النقطة , كل المؤشرات تشير إلى أن , السيد كافنهو كان يعاني من أزمة قلبية, |
El reporte inicial del forense indica un ataque al corazón. | Open Subtitles | تقرير الوفاة المبدئى يشير لوجود أزمة قلبية |
Estamos seguros del informe médico. Su esposo murió de un infarto. | Open Subtitles | نحن واثقون من تقرير الطبيب زوجك مات بسبب أزمة قلبية |
Nuestros padres habrían tenido un infarto si hubieran sabido lo que hacíamos. | Open Subtitles | كان من الممكن حدوث أزمة قلبية لوالدينا لو عرفوا ما قد فعلناه. |
Mejor explícamelo antes que toda esta emoción me de un infarto. | Open Subtitles | وضّح لي قليلا قبل ان يسبب لي الحماس أزمة قلبية |
En los casos en que las familias recibían información oficial, esta solía consistir en decir que el detenido había muerto de un ataque cardíaco. | UN | وغالباً ما أُخبرت الأسر التي تلقت معلومات رسمية بوفاة المحتجز بسبب أزمة قلبية. |
Bien, el cerdo, en la línea base, antes de que bloqueáramos su arteria para simular un ataque cardíaco, esa era la señal. | TED | مع الخنزير، عند خط الأساس قبل أن نسد شريان الخنزير لمحاكة أزمة قلبية ، كان هناك إشارة. |
Bien, él dejó el globo inflado para bloquear la arteria, para simular una obstrucción, eso es un ataque cardíaco. | TED | فأبقى البالون ممتلئ لسد الشريان، لمحاكاة انسداد، وهذا ما يُعتبر أزمة قلبية |
Me esta por dar un ataque cardiaco, No puedo creer, esa chica. | Open Subtitles | عندى أزمة قلبية لا استطيع تصديق هذه الفتاة |
La investigación no reveló pruebas de tortura a manos de la policía y la autopsia determinó que la muerte se debió a un paro cardíaco por cardiopatía. | UN | وقد أجري تحقيق لم يتبين منه وجود أي دليل على تعذيبه من قبل الشرطة وتبين من تشريح الجثة أن وفاته نتجت عن أزمة قلبية بسبب إصابته بمرض في القلب. |
El médico militar, siguiendo instrucciones del Ministerio de Defensa, le administró un fuerte tranquilizante que le causó una insuficiencia cardíaca. | UN | فقام الطبيب العسكري، وفقاً لتعليمات وزارة الدفاع، بإعطائه مسكناً قوياً نتجت عنه أزمة قلبية. |
Las citocinas causarían fallos. El potasio causaría paro cardiaco. | Open Subtitles | قد يسبب السيتوكاين انهيار بالأعضاء و قد يسبب البوتاسيوم أزمة قلبية |
La toxicidad de la medicina pudo causar el ataque, y entonces la falla cardíaca. | Open Subtitles | التسمم من أدوية رفض الجسد للقلب قد تسبب نوبة و أزمة قلبية |