Durante el diálogo interactivo siguiente, los representantes de Cuba, el Perú y la República Árabe Siria, así como el observador de Grecia, formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه كل من ممثلي بيرو، والجمهورية العربية السورية، وكوبا، والمراقب عن اليونان، أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها. |
La representante de Cuba formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | كما وجَّهت ممثلة كوبا أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها. |
Los representantes de la Argentina, Cuba y México, así como el observador de Luxemburgo, formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | كما وجّه ممثلو الأرجنتين وكوبا والمكسيك، وكذلك المراقب عن لكمسبرغ، أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها. |
Los representantes de la Argentina, el Ecuador e Indonesia, así como los observadores de Luxemburgo y Noruega, hicieron preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | وقام ممثلو الأرجنتين وإكوادور وإندونيسيا، والمراقبان عن لكسمبرغ والنرويج، بتوجيه أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها. |
771. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Experto independiente: | UN | 771- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى مَن يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
63. En el subsiguiente diálogo interactivo en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a la Relatora Especial: | UN | 63- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
758. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 758- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى مَن يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
706. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 706- وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
268. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 268- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
272. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 272- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
773. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 773- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de la Argentina, el Brasil, China y Cuba, así como el observador de Noruega, formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك البيان، وجه كل من ممثلي الأرجنتين، والبرازيل، والصين، وكوبا، والمراقب عن النرويج، أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, las representantes del Canadá y Cuba formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّهت كل من ممثلتي كندا وكوبا أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de partes interesadas. El observador de Luxemburgo formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كلٌّ من المراقبين عن إسرائيل وفلسطين بوصفهما طرفين معنيين.كما وجَّه المراقب عن لكسمبرغ أسئلة إلى المقرر الخاص، فرد عليها. |
Los representantes de la Argentina, el Canadá, Cuba, México, el Perú y Sri Lanka, y los observadores de Belarús, Luxemburgo, Noruega, Nueva Zelandia y Suiza hicieron preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. | UN | كما وجه ممثلو الأرجنتين، وبيرو، وسري لانكا، وكندا، وكوبا، والمكسيك، والمراقبون عن بيلاروس، وسويسرا، ولكسمبرغ، والنرويج، ونيوزيلندا، أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها. |
Los representantes de la Argentina, el Canadá, Cuba y el Perú, y los observadores de Belarús, Luxemburgo, Noruega, Nueva Zelandia y Suiza hicieron preguntas al Relator Especial. | UN | كما قام ممثلو الأرجنتين، وبيرو، وكندا، وكوبا، والمراقبون عن بيلاروس، وسويسرا، ولكسمبرغ، والنرويج، ونيوزيلندا، بتوجيه أسئلة إلى المقرر الخاص. |
48. Durante el posterior diálogo interactivo que se celebró en dicha sesión y en la segunda sesión, que tuvo lugar el mismo día, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 48- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة الثانية المعقودة في اليوم ذاته، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
712. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 712- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
En el subsiguiente diálogo interactivo de la 23ª sesión, celebrada el mismo día, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة 23، المعقودة في اليوم ذاته، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
210. En el subsiguiente diálogo interactivo de la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: | UN | 210- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
717. En el subsiguiente diálogo interactivo en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Experto independiente: | UN | 717- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
75. Durante el posterior diálogo interactivo que tuvo lugar en la quinta sesión, celebrada el mismo día, formularon declaraciones y plantearon preguntas a la Relatora Especial: | UN | 75- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة الخامسة المعقودة في اليوم ذاته، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |