"أسئله" - Translation from Arabic to Spanish

    • pregunta
        
    • Preguntas
        
    • pregunté
        
    • dudas
        
    • preguntarle
        
    • hacerle
        
    • pregunte
        
    • Pregúntale
        
    Hoy, en la comida, tu me preguntaste si tenia alguna pregunta. Open Subtitles اليوم .. في الغداء .. سألتني إذا كان عندي أي أسئله
    ha venido con alguna pregunta. parece que tu tienes las respuestas. Open Subtitles لقد أتى البارحه ولديه أسئله يبدوا أنك تلقيت الإجابه
    Le hago esta última pregunta como lego, como ser humano. Open Subtitles سؤال أخير، وهذا أسئله بكوني شخص عادي، انسان
    Pero bueno, antes le haré unas Preguntas sencillas. Open Subtitles .. لكن على أية حال .أولاً بضعة أسئله بسيطه
    - Wren no me lo dijo, así que no le pregunté. - Y "Hanna es la próxima". Open Subtitles رين لم يخبرني ، لذلك لم أسئله و هانا هي التاليه ؟
    Siempre que he tenido dudas, él ha sido de gran ayuda. Open Subtitles كلما كان لدي أيه أسئله عن أيه شئ .. فلقد كان هو مساعداً جداً
    Sí. Rastreé al novio, así que pude preguntarle lo que sabía. Open Subtitles نعم الآن انا تعقبت أثر العريس ولذلك أستطعت أن أسئله عن الذي يعرفه
    Esa fue la pregunta de la niña, yo tengo otra ¿que pingüino es ese? Open Subtitles كانت تلك أسئلة الفتاه انا لدي أسئله أخرى مانوع ذلك البطريق؟
    ¿Porque tu nuncas haces una pregunta? Open Subtitles لماذا لا تسأل أي أسئله أبداً ؟
    A eso voy. Colson presentó las cosas bastante rápido sin aceptar ninguna pregunta. Open Subtitles " هذا ما أقصده , " كورسن قام بالأشياء بسرعه , وبدون أي أسئله
    En la piscina interior. ¿Alguna pregunta? Open Subtitles عند حمام السباحة ، هل من أسئله ؟
    Hay una pregunta que siempre quise hacerte. Open Subtitles . هناك سؤال لطالما أردت أن أسئله
    Y eso es todo, a menos que haya alguna pregunta... Open Subtitles ..... و بمناسبة هذا إذا لم يكن لديكم أى أسئله
    ¿Tiene alguna pregunta para mí, Sra. Stafford? Open Subtitles هل لديك أي أسئله لـي، سيدة ستافورد؟
    ¿Alguna otra pregunta? Open Subtitles بسبب ما أؤمن به إي أسئله أخري ؟
    Creo que Maggie se refería a una pregunta relevante. Open Subtitles أتوقع أن ماجي قصدت أسئله ذات صله
    ¿Alguna pregunta más? Open Subtitles أي أسئله أخيرة؟
    Estaba muy interesado, y respondió todas las Preguntas. Open Subtitles و قد أثار إنتباهه. و سألته أسئله كلها مباشره.
    Nadie hace Preguntas cuando las cuentas se pagan. Open Subtitles محدثه بإستمرار و لم يقم أحد بتوجيه أسئله طالما كان يتم دفع الفواتير
    Por eso nunca pregunté. Open Subtitles ولهذا السبب لم أسئله بخصوص هذا الموضوع
    No me marcharía si no fuese importante, pero este paciente tiene problemas, y yo tengo unas Preguntas... unas dudas que hace tiempo que necesito resolver... así que, os veré cuando regrese. Open Subtitles و أنا لم أكن لأغادر إذا لم يكن الأمر هاماً و لكن هذا المريض لديه مشاكل و أنا لدى أسئله
    ¿Y yo no puedo preguntarle? Open Subtitles عن إقامتي علاقة ومع من لكن لا أستطيع أن أسئله
    - No lo sé, era mi día libre. Sé lo molesto que debe de ser esto para usted, pero me gustaría hacerle un par de Preguntas más. Open Subtitles أعرف أن هذا يزعجك كثيرا سيدتي و لكن لم يتبق معنا الا بضعة أسئله
    Me pregunto qué dirá cuando le pregunte por qué lo hizo. Open Subtitles أتسائل ماذا سيقول عندما أسئله لماذا فعلها
    Si tienes más dudas, Pregúntale. Open Subtitles إذا كان لديك المزيد من الأسئلة أسئله هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more