"أساس جدول الأعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • la base del programa
        
    • base el programa
        
    • la base de su programa
        
    • basado en el programa
        
    • la base de la agenda
        
    • su forma
        
    Al comienzo de cada período de sesiones, la Comisión, sobre la base del programa provisional, aprobará el programa del período de sesiones. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Estas recomendaciones constituirán la base del programa para el futuro que apruebe el período extraordinario de sesiones. UN وستشكل هذه التوصيات أساس جدول الأعمال للمستقبل، والذي ستعتمده الدورة الاستثنائية.
    5. El Comité tal vez desee aprobar su programa sobre la base del programa provisional que figura en el documento SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1. UN 5 - قد ترغب اللجنة في إقرار جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1.
    El Comité aprobó el programa que figura a continuación, sobre la base del programa provisional que se había distribuido como documento UNEP/POPS/POPRC.4/1: UN 5 - أقرت اللجنة جدول الأعمال المبين أدناه، على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي تم تعميمه في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/1:
    de Desarrollo del Milenio, que ahora forman la base del programa mundial para el siglo XXI UN ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشكل الآن أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين
    Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Al principio de cada período de sesiones, el comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Al principio de cada período de sesiones, el comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará su programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    El Comité tal vez desee examinar y aprobar el programa de su primer período de sesiones sobre la base del programa provisional preparado por el Secretario General. UN للجنة أن تنظر في جدول أعمال دورتها الأولى وأن تقره على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي وضعه الأمين العام.
    Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará el programa de su período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Al principio de cada período de sesiones, el Comité aprobará el programa de su período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمالها الخاص بتلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    De conformidad con el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, el Foro Intergubernamental sobre los bosques, al principio de cada período de sesiones, aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN وفقا للمادة ٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقوم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في بداية كل دورة بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, ha de aprobar el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    El Comité aprobó el siguiente programa sobre la base del programa provisional que se había distribuido con la signatura UNEP/FAO/PIC/INC.7/1: UN 17 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي، على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم بوصفه الوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.7/1 :
    El artículo 7 del reglamento del Consejo Económico y Social dispone que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal aprobará, al comenzar cada período de sesiones, el programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, ha de aprobar el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    De conformidad con el artículo 7 del reglamento, el Grupo de Trabajo, a principios de cada período de sesiones y después de haber elegido la Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones sobre la base del programa provisional. UN وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم الفريق العامل في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Se invitará al Comité a aprobar su programa, con todas las enmiendas que considere adecuadas, tomando como base el programa provisional que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/1. UN 6 - يطلب إلى اللجنة أن تقر جدول أعمالها، مع أي تعديلات قد تراها ضرورية، وذلك على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/1.
    10. En la 1053ª sesión, celebrada el 12 de septiembre de 2005, el Comité aprobó el siguiente programa sobre la base de su programa provisional (CRC/C/151): UN 10- في الجلسة 1053 أيضاً، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2005، أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي على أساس جدول الأعمال المؤقت (CRC/C/151):
    21. Los participantes en la reunión aprobaron el siguiente programa, basado en el programa provisional contenido en el documento SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1: UN 21 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي للاجتماع على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1:
    A mi juicio, se podrá llegar en fecha temprana, sobre la base de la agenda propuesta, a un acuerdo sobre un programa de trabajo sustantivo para la Conferencia de Desarme. UN وفي رأيي أنه يجب أن يتسنى التوصل، على أساس جدول اﻷعمال المقترح هذا، إلى اتفاق مبكر بشأن برنامج عمل موضوعي لمؤتمر نزع السلاح.
    Después de que varios representantes y la Secretaría hicieran algunas sugerencias, el programa de la serie de sesiones preparatorias fue aprobado en su forma enmendada, sobre la base del programa provisional contenido en el documento UNEP/OzL.Pro.16/1: UN وفي أعقاب الاقتراحات التي قدمها الممثلون والأمانة، جرى تعديل جدول الأعمال الخاص بالجزء التحضيري ووفق عليه بالصورة التي عدل بها، وذلك على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/1:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more