los métodos de trabajo de las comisiones se examinarían en el marco del examen entre períodos de sesiones de la Conferencia. | UN | وبـين أن أساليب عمل اللجان ستناقش في إطار استعراض منتصف المدة. |
los métodos de trabajo de las comisiones se examinarían en el marco del examen entre períodos de sesiones de la Conferencia. | UN | وبيّن أن أساليب عمل اللجان ستناقش في إطار استعراض منتصف المدة. |
los métodos de trabajo de las comisiones se examinarían en el marco del examen entre períodos de sesiones de la Conferencia. | UN | وبـين أن أساليب عمل اللجان ستناقش في إطار استعراض منتصف المدة. |
los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas se examinan en el informe consolidado sobre los resultados obtenidos por las comisiones orgánicas. | UN | يجري فحص أساليب عمل اللجان الفنية في التقرير الموحد عن نتائج أعمال اللجان الفنية. |
Se adoptaron medidas concretas para simplificar las normas que regían la presentación de informes y armonizar los métodos de trabajo de los comités. | UN | وقد تم اعتماد تدابير عملية لتوحيد متطلبات إعداد التقارير والمواءمة بين أساليب عمل اللجان. |
Segundo, estas reformas del Consejo Económico y Social deberían ir a la par de las reformas de los métodos de trabajo de las comisiones técnicas. | UN | ثانيا، ينبغي أن يسير إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي جنبا إلى جنب مع إصلاح أساليب عمل اللجان. |
No obstante, opinamos que algunas de las propuestas que se han presentado en relación con el mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones Principales se deben analizar en mayor profundidad. | UN | ولكننا نرى أن بعض الاقتراحات التي قدمت فيما يتعلق بتحسين أساليب عمل اللجان الرئيسية ينبغي مناقشتها بالمزيد من العمق. |
Asimismo, se formularon varias sugerencias con respecto al mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones. | UN | 70 - كما قدمت عدة اقتراحات لتحسين أساليب عمل اللجان. |
Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B: mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas del Consejo | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس |
Las recomendaciones para mejorar los métodos de trabajo de las comisiones Principales, incluida la posibilidad de racionalizar sus respectivos programas de trabajo, deben ser el resultado de amplias consultas y del consenso. | UN | ويجب أن تمثل التوصيات التي توضع لتحسين أساليب عمل اللجان الرئيسية، بما فيها إمكانية ترشيد برامج عمل كل منها، محصلة المشاورات وعمليات توافق الآراء الواسعة النطاق. |
A fin de contribuir a lograr este objetivo, en la presente nota se resumen las prácticas y los métodos de trabajo de las comisiones Principales respecto de: | UN | 10 - وإسهاما في السعي لتحقيق هذا الهدف، تلخص هذه المذكرة أساليب عمل اللجان الرئيسية وممارساتها فيما يتعلق بالتالي: |
Aunque los oradores convinieron en que los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas todavía debían perfeccionarse, una delegación era partidaria de armonizar los planes multianuales de las comisiones orgánicas y sus ciclos periódicos. | UN | وفي حين أن المتكلمين اتفقوا على وجوب مواصلة تحسين أساليب عمل اللجان الفنية، أعرب أحد الوفود عن تفضيله لمواءمة برامج عمل اللجان الفنية المتعددة السنوات ودورات عملها الزمنية. |
Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B: mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B: mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B: mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان التنفيذية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B: mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان التنفيذية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B: mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Informe del Secretario General sobre los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas y grupos de expertos y órganos (párrafo 4 de la resolución 1996/41 del Consejo) | UN | تقرير اﻷمين العام عن أساليب عمل اللجان الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات )قرار المجلس ١٩٩٦/٤١، الفقرة ٤( |
Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B: mejoramiento de los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | 2001/27 تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء: تحسين أساليب عمل اللجان التنفيذية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La armonización de los métodos de trabajo de los comités revestía importancia crucial, incluso en lo referente a la normalización de la terminología relativa a los elementos técnicos de sus trabajos y al seguimiento sistemático de las observaciones finales de los comités. | UN | كما أن مواءمة أساليب عمل اللجان مسألة بالغة الأهمية، بما في ذلك توحيد المصطلحات المتعلقة بالعناصر التقنية لأعمالها والمتابعة المتسقة للملاحظات الختامية بين اللجان. |
Se señaló que el Consejo debía hacer mayor hincapié en mejorar los métodos de trabajo de los comités y los grupos de trabajo, a fin de que no se vieran inmovilizados por los procedimientos y pudieran dedicarse en mayor medida al fondo de los problemas. | UN | وذُكر أنه يلزم أن يزيد المجلس من تركيزه على تحسين أساليب عمل اللجان والأفرقة العاملة للحيلولة دون أن تصبح غارقة في الإجراءات والسماح لها بزيادة التركيز على الجوهر. |