Seis años debajo de la cubierta de un galeón español, no hay mucho por hacer. | Open Subtitles | لقد قضيت ستّ سنوات على ظهر سفينة شراعية أسبانية لا يوجد الكثير لأفعله |
La última vez que estuve aquí camine accidentalmente en un picnic español. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية |
Y no hablaba en español, hablaba de la talla C. | Open Subtitles | وتلك ليست كلمة أسبانية بل هي مقاس الصدرية |
Las traducciones francesa y española de este documento se publicarán en 1994. | UN | ونشرت ترجمة فرنسية وأخرى أسبانية لهذه الوثيقة في عام ١٩٩٤. |
Rubia, ojos castaños, pero que no es española como sugiere su nombre. | Open Subtitles | شعر أشقر، عيون عسلية ولكن ليست أسبانية كما يوحي اسمها؟ |
Mi delegación considera que dichas referencias son inexactas e inapropiadas. Son inexactas pues se trata de territorios españoles cuyos ciudadanos están representados en el Parlamento nacional en las mismas condiciones que el resto de sus compatriotas. | UN | ويرى وفدي أن تلك اﻹشارات غير صحيحة وغير لائقة، غير صحيحة ﻷن اﻷمـــر يتعلق بأقاليم أسبانية يمثــل مواطنوهـــا فــي البرلمان الوطني تحت نفس الشروط التي يخضع لها كل مواطنيهـــم اﻵخرين. |
De todos modos, tú no eres hispana como yo. | Open Subtitles | على أية حال, أنتِ لستِ أسبانية مثلي |
El mayor galeón del tesoro español... en las Américas. | Open Subtitles | أكبر كنز في سفينة شراعية أسبانية في الأمريكيتين |
Los hombres que atrapamos estaban vestidos con cuero español. | Open Subtitles | إرتدى الرجال الذين ألقينا القبض عليهم جلوداً أسبانية على أجسادهم |
Carlos, que, como todos ustedes saben, es Charles en español. | Open Subtitles | "كارلوس" ، كما نعرف جميعاً أنها كلمة أسبانية تعني "تشارلز" |
Es el peor acento español que oí en mi vida. | Open Subtitles | هذه هي أسوأ لكنة أسبانية سمعتها. |
Trataron de que fuera a estaciones de radio en español | Open Subtitles | حاولوا وضعي في محطة راديو أسبانية |
¿Lanzadora de papas? ¿Alguien sabe decir papa en español? | Open Subtitles | سلاح قاذف، أيوجد أحدكم يعلم كيف تنطق البطاطا بالـ"أسبانية"؟ |
El mayor galeón del tesoro español en las Américas. | Open Subtitles | أكبر سفينة أسبانية ثمينة في الأمريكتين |
¡Hay un galeón español anclado en el puerto! | Open Subtitles | ثمة سفينة أسبانية حربية راسية في الميناء! |
En 1977 una firma española abrió una microcervecería en Santa Cruz. | UN | وفي عام ١٩٩٧، فتحت شركة أسبانية مصنعا صغيرا للجعة في سانت كروا. |
- Era una plaza de pueblo... y un prado con árboles y una iglesia española blanca con un convento. | Open Subtitles | كانت ساحة القرية , خضراء بأشجارها وكنيسة أسبانية قديمة |
Mi madre era una mujer fina una dama española. | Open Subtitles | لقد كانت أمى امرأة لطيفة إمرأة أسبانية لطيفة |
Este mapa dice que hay una misión española a 100 km. | Open Subtitles | هناك ساحة أسبانية قديمة تبعد حوالي 60 ميلاً من هنا |
Así que soy un poco africana, francesa y española. | Open Subtitles | نعم , فأنا هكذا أفريقية ,فرنسية و أسبانية |
Además, se ha planteado a la Corte un asunto relativo a la captura por el Canadá de buques de pesca españoles en una zona de alta mar en la que, según afirma el Canadá, este país tiene derecho a adoptar medidas de protección para mantener sus poblaciones de peces. | UN | وهناك أيضا قضية تتعلق باستيلاء كندا على سفينة أسبانية لصيد اﻷسماك في أعالي البحار في منطقة تدعي كندا بأنها تملك الحق في اتخاذ تدابير وقائية فيها لحفظ اﻷرصدة السمكية. |
Madre hispana, padre alemán. | Open Subtitles | أم أسبانية وأب ألماني |
Preferiría contestar teléfonos para la unidad de comunicaciones españolas y enloquecer. | Open Subtitles | أفضّل أن أتولى الرد على مكالمات لوحدة اتصال أسبانية وأصاب بالجنون |