"أسبوع آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • otra semana
        
    • una semana más
        
    • de una semana
        
    La consecuencia fue que se vieron obligados a regresar al Iraq, donde permanecieron otra semana. UN ونتج عن ذلك أنهم اضطروا للعودة إلى العراق والبقاء فيه لمدة أسبوع آخر.
    otra semana o dos, y estará muy oscuro y hará demasiado frío para trabajar. Open Subtitles أسبوع آخر أو اثنان, ستكون مظلمة معظم الوقت. باردة جدا للعمل خارجا
    - Bien, muy bien, esa mentira acaba de perderles otra semana sin tele o videojuegos. Open Subtitles حسناً , لا بأس هذا الكذبّ سيكلفكم أسبوع آخر من اللعب ومشاهدة التلفاز
    Este tratamiento continuó durante una semana, tras lo cual el autor fue trasladado a otra celda; permaneció allí incomunicado durante una semana más. UN واستمرت هذه المعاملة لمدة أسبوع، ثم نُقل إلى زنزانة أخرى ظل فيها بالحبس الانفرادي لمدة أسبوع آخر.
    Probablemente otra semana o dos y estará listo para una revisión formal. Open Subtitles ربما أسبوع آخر أو إثنين ومن ثم سأسترد المراجعة الرسمية
    Lo que se nos ofrece es una semana y, después de cierto tiempo, otra semana adicional, algo que los miembros de la Comisión han señalado claramente que consideran inaceptable. UN إن ما عرض علينا هو أسبوع واحد، وبعد وقت محدد، أسبوع آخر. وأوضح أعضاء الهيئة بجلاء أن هذا العرض غير مقبول.
    Me dirijo a ustedes tras otra semana en que los ciudadanos de Israel padecimos la lacra del terrorismo, tanto dentro de nuestro propio país como en otras partes del mundo. UN أكتب إليكم عقب أسبوع آخر شعر فيه المواطنون الإسرائيليون بشرور الإرهاب داخل بلدنا وفي سائر أنحاء العالم.
    Y si no lo haces, pasarás otra semana solo, ¿qué te parece? Open Subtitles و إذا لم تقم بذلك فإنك ستقضي أسبوع آخر في الحبس الانفرادي
    Si nos dan otra semana, podremos averiguar qué sabe y creo que nos dará una ventaja. Open Subtitles اذا أعطيتمونا أسبوع آخر, ويمكننا أن نكتشف ما الذى يعرفه ذلك الشاهد, وأؤمن بأنهُ سيعطينا دفعة
    En cualquier otra semana, en la historia de los EE.UU. esto sería una verdadera sensación nacional... Open Subtitles ـ في أي أسبوع آخر في التاريخ الأمريكي لأصبحت مسألة إحساس قومي
    Mira, amor, voy a estar en celo por otra semana más. Open Subtitles أنظر, عزيزي, أنا سأظل مشتعله لمدة أسبوع آخر
    ¿Por qué estaría destruida? El globo de Lorenzo no partirá al ártico por otra semana. Open Subtitles ولماذا تغضب بسرعة ، خبر المنطاد الذي ذهب للقطب الشمالي لن يحذف إلا بعد أسبوع آخر
    ¿Por qué? La víctima está muerta. Si sigue el patrón, tenemos otra semana antes de que ataque de nuevo. Open Subtitles ، الضحية ماتت وإن التزم بنمطه فلدينا أسبوع آخر قبل هجومه التالي
    Y nuestras reservaciones son buenas por otra semana, cortesía de la tarjeta platino de este hombre, Open Subtitles وتحفّظاتنا جيدة لمدة أسبوع آخر مجاملة من هذا الرجل صاحب البطاقة البلاتينية
    Estoy seguro que puedo con otra semana. Open Subtitles أنا واثقة من مقدرتي على العيش أسبوع آخر.
    No dudes en venir a revisarlo durante otra semana. Open Subtitles لكن لا يتوجب عليك التحقق من ذلك لمدة أسبوع آخر
    Sí, bueno, después de que agarre algunas cosas, no me verás por otra semana. Open Subtitles نعم، حسنا، بعد أن الاستيلاء على عدد قليل من الأشياء بلدي، فإنك لن تراني لمدة أسبوع آخر.
    una semana más... una semana más y me quedaré sin hija. Open Subtitles مازال أمامنا أسبوع آخر أسبوع آخر و سأفقد ابنتي
    Podemos quedarnos una semana más. Open Subtitles يمكننا أَن نبقى أسبوع آخر إذا كنت تريد. لا ..
    ¿El mundo no puede esperar una semana más, antes de explotarse a sí mismo? Open Subtitles إلا يُمكن للعالم أن ينتظر أسبوع آخر قبل أن يُفجر نفسه؟
    ¿Eh? No tenemos nada que celebrar Hasta dentro de una semana. Open Subtitles ليس لدينا أي شيء للاحتفال به لمدة أسبوع آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more