"أستحقها" - Translation from Arabic to Spanish

    • merezco
        
    • merecía
        
    • ganado
        
    • gané
        
    no me lo merezco. No me lo puedo creer. Open Subtitles . إنها رائعة للغاية ، أنا لا أستحقها لا أصدق ذلك
    No llamo la atención, tengo la reputación que merezco. Open Subtitles .أنا لا أحول جذب إهتمام أي أحد .لدي السمعة التي أستحقها
    No pido que se me perdone la sentencia que me merezco. Open Subtitles أنا لا أسأل أن أكون بمنأي عن العقوية التي أستحقها
    Quizá tenga razón. Es sólo que no podía fingir que la merecía. Open Subtitles ربما أنت محق, أنا فقط لم أستطع التظاهر بأنني أستحقها
    Me lo he ganado porque sacrifiqué mi vida por ti y por tu pueblo. Open Subtitles أنا أستحقها , لأنى ضحيت بحياتى من اجلك و من أجل قومك
    Sí, creo que me lo gané. Me lo merezco. Open Subtitles أجل , أعتقد أنني أستحققتها بجدارة إنني أستحقها
    Pero no mermelada, no la merezco. Quizás un poco de mermelada Open Subtitles لكن بدون بودرة سكر ، لست أستحقها ، ربما القليل منها
    Ahora tengo vía libre para esto y no lo merezco. Open Subtitles والآن أحصل على هذه الجولة المجانية وأنا لا أستحقها
    Bueno, hey, siempre estoy disponible para cobrar Una deuda, aun si no la merezco. Open Subtitles انا دائماً مستعدة لأسترداد ديوني حتى وإن كنت لا أستحقها
    No derrames lágrimas por mí porque no me lo merezco. Vete ya. Open Subtitles لا تبكِ أى دموع أخرى علىّ لأننى لا أستحقها.
    Si tengo tanto miedo de usar mis poderes entonces no los merezco. Open Subtitles .إنكنتخائفاًمناستخدامقدراتي . فإني لا أستحقها إذاً
    Si hay un puesto fijo, señor, creo que me lo merezco. Open Subtitles إذا كان هناك وظيفة شاغرة فأظن إنّني أستحقها
    Así que, cuando gane este torneo si gano este torneo, será porque me lo merezco. Open Subtitles إذاً، عندما أفوز بهذه البطولة لو أني فزت بهذه البطولة سيكون بسبب، أني أستحقها
    Así que, yo pienso que deberían considerar el hecho de que claramente me merezco mi propio automóvil. Open Subtitles اذا انتم تعلمون اعتقد انه ينبغي عليكم النظر للحقيقة التي أستحقها بوضوح سيارتي الخاصة
    Creo que me las merezco. Las tuve que usar tanto tiempo... Open Subtitles أشعر وكأنّي أستحقها إضطررتُ لإرتدائها لفترة طويلة
    Qué le llevo a un extraño a decirme la verdad que merezco ser castigado. Open Subtitles لما أرادَ غريباً أن يخبرني الحقيقة التي أستحقها بأن أعاقب
    Cualquier respuesta que tenga para ti, también me las merezco. Open Subtitles مهما تكن الإجابات التي سيخبرك بها فأنا أستحقها أيضًا
    - Bueno, la merecía hace un año. Y el año anterior. Open Subtitles حسناً ، أنا أستحقها منذ عام مضى ، والعام الذي قبله
    Cuando hasta yo sabía que no me la merecía. Open Subtitles عندما كنت متأكداً بأني لا أستحقها
    Nunca te había pedido esto antes, pero creo que me lo he ganado. Open Subtitles لم أطلب منك خدمة كهذه من قبل لكننى أستحقها.
    Sí, alguien se lo ganó. Yo me lo gané. Open Subtitles . نعم, هناك من يستحقها . أنا أستحقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more