"أستطيع أن أثق" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo confiar en
        
    • podía confiar en
        
    • que puedo confiar
        
    • que podía confiar
        
    Dime que puedo confiar en ti para apoyar mis intereses para el Rey. Open Subtitles قل لي إنني أستطيع أن أثق بك لدعم مصالحي لدى الملك
    No puedo confiar en que dirá la verdad y luego correr al juzgado a ver si está mintiendo, Open Subtitles لا أستطيع أن أثق بك لتقول الحقيقة ثم آتي للمحكمة لأرى إن كنت تكذب أم لا؟
    Sé que puedo confiar en tu honor aunque me siento desfallecer de vergüenza y miedo. Open Subtitles أعرف أنني أستطيع أن أثق بشرفك ، على الرغم من أنني أشعر بالضعف من العار والخوف.
    Me refiero a que, ... ¿puedo confiar en que, ... lo que se diga en esta conversación quedará entre nosotros? Open Subtitles ما أعنيه هل أستطيع أن أثق أن هذه المحادثة ستبقى بيننا؟
    Pero después de haber sido abandonada por Yi Soo... no podía confiar en nadie. Open Subtitles ،بعد تخلي يي ـسو عني لم أستطيع أن أثق بأي أحد بعد ذلك
    puedo confiar en mi marido con nuestros hijos Ahora, por favor, vete Open Subtitles أنا أستطيع أن أثق بزوجي مع أطفالنا ، الآن اذهب رجاء
    Necesito saber si puedo confiar en ti. Open Subtitles ماذا؟ أحتاج أن أعرف إن كنت أستطيع أن أثق بك
    ¿Puedo confiar en que no dirás nada si decides no ayudarnos? Open Subtitles أستطيع أن أثق بك ِ فى ان لا تقولى أى شىء لمساعديك ِ
    Y si no puedo confiar en ti, no puedo trabajar contigo. Open Subtitles و أذا لم أستطيع أن أثق بكِ,لا يمكنني العمل معكِ
    Espiar implica una falta de confianza, y se que puedo confiar en ti. Open Subtitles التجسس يعني انعدام الثقه و أنا أعرف أنني أستطيع أن أثق بك
    El espionaje implica una falta de confianza y sé que puedo confiar en ti. Open Subtitles التجسس يوحي بوجود قلة ثقة و أنا أعرف أنني أستطيع أن أثق بك
    Agente Walker, pienso que puedo confiar en usted para cuidar a Chuck. Open Subtitles عميلة ووكر ، اعتقد أني أستطيع أن أثق بك لمراقبة تشاك.
    Es bueno saber que puedo confiar en ti. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أعلم أنني أستطيع أن أثق بك
    ¿Puedo confiar en que no volverás a ese café, a escarbar en la basura y buscar esas drógas? Open Subtitles هل أستطيع أن أثق بكِ لكي لا تعودي إلى المقهى وتنقبي في القمامة وتبحثي عن المخدّرات؟
    ¿Cómo sé que puedo confiar en usted? Open Subtitles كيف يمكنني أن أعلم أنني أستطيع أن أثق بك؟
    Solamente necesito saber que puedo confiar en este tipo tanto como para convivir con él. Open Subtitles لو أستطيع أن أثق به. أود أن تذهب في معا.
    ¿Cuánto puedo confiar en ti Blake? Open Subtitles ما المقدار الذي أستطيع أن أثق بك به بلاك؟
    puedo confiar en las acciones de hombres que no me respetan más que los que sí lo hacen. Open Subtitles أستطيع أن أثق في تصرفات الرجال الذين لا يحترمونني أكثر من أولئك الذين يفعلون
    - Desde el primer momento... en que nos conocimos, sentí que podía confiar en ti. Open Subtitles منذ أول وهلة ألتقينا فيها أحسست أنني أستطيع أن أثق بك
    A tu edad, pensé que podía confiar en que eras responsable. Open Subtitles أتعلم، في مثل عمرك، لقد اعتقدت أنني أستطيع أن أثق في تصرفاتك
    Tú eres la única condenada persona en la tierra... en la que puedo confiar. Open Subtitles و أنت الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي أستطيع أن أثق به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more