"أستطيع أن أشعر" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo sentir
        
    • Puedo sentirlo
        
    • podía sentir
        
    • siento mis
        
    • puedo presentir
        
    • he podido sentir
        
    • presiento
        
    puedo sentir tu impaciencia por toda mi espalda, y meterme prisa nunca es buena idea. Open Subtitles أستطيع أن أشعر بنفاد صبرك بجميع أنحاء مؤخرتي، وإستعجالي ليست فكرة جيّدة أبداً.
    Solo voy a alcanzar hasta aquí y, eh, de acuerdo, puedo sentir algo. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أشعر بشيء ما. نعم، وهذا هو بالتأكيد بيضة.
    puedo sentir mis pies, puedo sentirlos ahora como una conciencia fantasma. TED أستطيع أن أشعر بقدميّ، أستطيع الشعور بهما الآن كوَعْي وهمي.
    Puedo sentirlo presionando contra la cuerda Open Subtitles أستطيع أن أشعر بها تضغط على النخاع العظمي.
    Yo pensaba que carecía de esencia, por el hecho de que podía "sentir a los otros", entonces significaba que no tenía nada de mí misma para sentir. TED خيل لي أني أفقد الجوهر أو الفحوى، وحقيقة أني أستطيع أن أشعر بالآخرين عنت أني لا أملك شيئا لذاتي لتشعر به.
    Y realmente puedo sentir y entender cómo funciona todo esto. TED و أستطيع أن أشعر و أفهم كيف يعمل كل هذا.
    Lo dices con tal desprecio, puedo sentir tu odio. Open Subtitles أستطيع أن أشعر بكراهيتك و عدم إكتراثك .. لماذا؟
    ¡Puedo sentir el nacimiento y la muerte, La verdad y la no verdad de todo! Open Subtitles أستطيع أن أشعر بالولادة و الموت .بالحقيقة و الكذب في كل شيء
    Sí, pero no me puedo sentir triste cuando estás aquí. Open Subtitles نعم,ولكن لا أستطيع أن أشعر بالحزن وأنت هنا.
    puedo sentir los kilos desapareciendo. Open Subtitles أستطيع أن أشعر بأن الأرطال قد بدأت بالذوبان
    puedo sentir a todos ustedes competidores aspirar a esta posición mientras hablo. Open Subtitles الآن، أنا أستطيع أن أشعر بانكم جميعا بالخارج هناك منطلقين من هذا الموقع كما أقول
    puedo sentir cuánto quieres esto para mí. Open Subtitles إنها رغبتك أنت ، أستطيع أن أشعر كم أنت تريد لى كل هذا
    Bueno, puedo sentir que te preocupas por mí también Open Subtitles حسناً أنا أستطيع أن أشعر أنك تهتمين لي أيضاً
    Pero entonces puedo sentir tu cabeza en mi hombro por la noche, y yo... se que estas durmiendo Open Subtitles لكن بعد ذلك أستطيع أن أشعر برأسك .علىكتفي,وأنا . أعرف حينها انك نائم
    He cruzado un océano y vivido muchos años sin ellos, y aún puedo sentir los gentiles dedos de Bella en mi espalda, la mano de mi padre en mi cabeza, y de repente me asusto, y empiezo a giraren cuartos vacíos. Open Subtitles لقد عبرت المحيطات وعشت سنوات عديدة من دونهم. ومع ذلك أستطيع أن أشعر بأصابع بيلا الرقيقة على ظهري. ويد أبى على رأسى
    A veces creo que no puedo sentir nada. Open Subtitles أحياناً أظن أنني لا أستطيع أن أشعر بأي شيئ
    Mi querido, soy un actor entrenado. No puedo sentir nada sobre nada. Open Subtitles فتاي العزيز, أنا ممثل مدرب لا أستطيع أن أشعر بأي شيء حيال أي شيء
    Ella aún está con vida... lo sé, Puedo sentirlo Open Subtitles لا تزال على قيد الحياة أعرف ذلك ، أستطيع أن أشعر به
    Cuando nos besábamos, cuando realmente nos besábamos podía sentir lo mucho que me querías. Open Subtitles عندما نقبل بعضنا، عندما نقبل بعضنا فعلياً أستطيع أن أشعر كم أنت تريدني لماذا لا يمكننا أن نكون سويةً؟
    No siento mis dedos del pie. Open Subtitles لا أستطيع أن أشعر بأصابع قدمي.
    Este es uno de esos grandes momentos, George. lo puedo presentir. Open Subtitles هذه هى واحدة من تلك اللحظات التى أستطيع أن أشعر بها يا جورج
    Me hicieron beber algo raro el otro día y no he podido sentir los brazos. Open Subtitles جعلوني أشرب مادة غريبة منذ بضعة أيام، ولا أستطيع أن أشعر بذراعي
    No es verdad, lo presiento. La suerte está echada. Open Subtitles لا، سيدي، أستطيع أن أشعر به النرد يتدحرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more