"أستطيع أن أفعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • que pueda hacer
        
    • que puedo hacer
        
    • puedo hacer por
        
    • que pudiera hacer
        
    • pude hacer
        
    Me refiero a que, a menudo me enfrento a situaciones en las que no hay nada que pueda hacer. Open Subtitles حقاً وصل إلى القليل جدا , غالبا ما أواجه حالات لا يوجد شيء أستطيع أن أفعله
    Carrie, Al, cualquier cosa que pueda hacer por ustedes, saben donde encontrarme. Open Subtitles آل أي شي أستطيع أن أفعله لكم تعلمون أين تجدوني
    ¿Hay algo que pueda hacer por ti? Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء أستطيع أن أفعله لكِ؟
    Estoy pensando en qué es lo mejor que puedo hacer por ella. Open Subtitles وأنا أفكر الآن في أفضل ما أستطيع أن أفعله لها
    - Hay muchas cosas que puedo hacer para frenarte. - El necesita saber que mal que me siento. Open Subtitles هناك الكثير أستطيع أن أفعله يجب أن يعلم مدى ما أعانيه
    - Ojalá hubiera algo que pudiera hacer para hacer que el hombre se comportara. Open Subtitles - أتمنى لو أن هناك شيء أستطيع أن أفعله لأؤدب هذا الرجل
    No pude hacer nada. Open Subtitles لم يكن هناك شئ أستطيع أن أفعله
    Mi nombre es Grace. Me preguntaba si hay algo en que pueda hacer por usted. Open Subtitles أنا كنت أتسائل لو يوجد شئ ما أستطيع أن أفعله لك؟
    De todos modos no importa, porque no hay nada que pueda hacer. Open Subtitles ذلك لا يهم علي أية حال، لأنه لا يوجد شئ أستطيع أن أفعله.
    ¿Seguro que no hay nada más que pueda hacer por ti? Open Subtitles متأكده أن ليس هناك أي شئ أستطيع أن أفعله لكي ؟
    Si hay algo que pueda hacer para que te sientas mejor... Open Subtitles إن كان هناك شيء ما أستطيع أن أفعله لأجعلكِ أفضل
    Vale, pero si hay algo que pueda hacer, dímelo. Open Subtitles حسنا , لكن إذا كان هناك أى شئ أستطيع أن أفعله فقط دعينى أعلم
    Si hay algo que pueda hacer para compensar mi ofensa... Open Subtitles إذا كان هنالك أي شيء أستطيع أن أفعله لتصحيح ما اقترفته
    Lo único que puedo hacer es prometerte que te amaré siempre. Open Subtitles الأن ما الذى أستطيع أن أفعله من أجلك أنا أعدك أنى دائما سأحبك للأبد
    Y lo único que puedo hacer... es solo tomarme uno días para tratar de descansar. Open Subtitles و الشئ الوحيد الذي أستطيع أن أفعله أخذ إجازة لبضعة أيام ، فقط أحاول أن أرتاح
    Es todo lo que puedo hacer overthe teléfono, ya que no puedo verte Open Subtitles "هذا كل ما أستطيع أن أفعله على الهاتف لأنني لا أراكِ"
    Bueno, ¿qué puedo hacer por Scotland Yard? Open Subtitles حَسناً، ما الذي أستطيع أن أفعله للشرطة البريطانيةِ؟
    No pregunten qué puedo hacer por Uds., sino, en cambio, qué pueden hacer por mí. Open Subtitles لا تسألوا عما أستطيع أن أفعله أنا من أجلكم إسألوا ماذا أنتم تستطيعون أن تفعلوا من أجلي
    - Sheriff, ¿qué puedo hacer por usted? Open Subtitles ماذا تنتظرون؟ أيّها النقيب، ماذا أستطيع أن أفعله لكَ؟
    - Ojalá hubiera... algo que pudiera hacer para hacer que el hombre se comportara. Open Subtitles - أتمنى لو أن هناك شيء أستطيع أن أفعله لأؤدب هذا الرجل
    No pude hacer nada por él. Open Subtitles لم يكن هناك شئ أستطيع أن أفعله من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more