"أستطيع التنفس" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo respirar
        
    • podía respirar
        
    • pudiera respirar
        
    • puedes respirar
        
    Jean, te dije que más ajustado. No me importa si no puedo respirar. Open Subtitles جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس
    Mira, si hay siquiera un rastro muy pequeño de maní, mi garganta se cierra, así que no puedo respirar. Open Subtitles انظروا، إذا كان هناك حتى أصغر أثر من الفول السوداني، الحلق يغلق، لذلك لا أستطيع التنفس.
    Es genial. O incluso cuando libre está separado es como, ah, puedo respirar libre, sin problemas. TED شعور رائع. أو حتى حرية بشكل موسع تجعلك تقول: آه أستطيع التنفس بحرية بكل سهولة
    Me tiene tan sofocada que no puedo respirar. Open Subtitles إنه يقيدنى لدرجة إننى لم أعد أستطيع التنفس
    Estoy acorralada y no puedo respirar más. Open Subtitles إني محبوسة ولم أعد أستطيع التنفس
    ¿De veras podemos ir a casa? No puedo respirar. Open Subtitles هل يمكننا بحق أن نعود للوطن أنا لا أستطيع التنفس
    No hay aire en la clase media. No puedo respirar. Por favor. Open Subtitles لا يوجد هواء لي في الطبقة المتوسطة أنا لا أستطيع التنفس
    puedo respirar, pero mi mente hace cosas raras. Open Subtitles إنني أستطيع التنفس لكن عقلي يتصرف بجموح قليلاً
    Los dos sabemos que no puedo respirar en tu mundo. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنني لا أستطيع التنفس على عالمكم
    Por Dios. Es muy ajustado, no puedo respirar. ¿Puedes quitármelo? Open Subtitles هذا ضيق جداً، لا أستطيع التنفس أيمكنك أن تخلعيه مني؟
    No puedo respirar. Mamá, no puedo respirar. Open Subtitles لا أستطيع أن أتنفس أمي, لا أستطيع التنفس
    No puedo respirar. Es como que estás sobre mi. Estoy atrapado en un ataúd. Open Subtitles لا أستطيع التنفس أنا محبوس في تابوت الموت
    El temor crece dentro de mí como el niño que matamos, ...y estoy tan llena de eso que no puedo respirar. Open Subtitles الفزع ينمو بداخلي مثل الطفل الذي قتلناة وأنا ملئ به و لا أستطيع التنفس.
    Tu pelo huele a mierda. Ni siquiera puedo respirar. Open Subtitles لشعرك رائحة كريهة ، لا أستطيع التنفس حتى
    Ahora ya no está, y siento que no puedo respirar, querida que ni siquiera puedo respirar. Open Subtitles و انا أشعر كأنني لا أستطيع التنفس يا عزيزتي لا أستطيع حتى أن أخذ نفساً
    No existiré mucho más de lo que he existido y cuando me lo imagino, no puedo respirar. Open Subtitles سأكون موجودا أطول من أكون غير موجودا وعندما أتصور ذلك لا أستطيع التنفس
    ¡No puedo estar en espacios reducidos! ¡No puedo respirar! Open Subtitles لا أستطيع نحمل الأماكن المزدحمة لا أستطيع التنفس
    Duermo en una silla con una manta porque si me recuesto, no puedo respirar. Open Subtitles مع بطانية في غرفة الجلوس لأنني إذا إضطجعت لا أستطيع التنفس
    No puedo respirar a veces, parece como si me apagara cuando estoy aquí. Open Subtitles لا أستطيع التنفس ، أحياناً أحسّ أني سأختنق وأنا هنا
    Me desperté y no podía respirar. Open Subtitles استيقظت الآن ولا أستطيع التنفس
    Es como estar bajo el agua. Se siente como si no pudiera respirar. Open Subtitles يجعلني أبدو وكأنّي تحت الماء، وكأنني لا أستطيع التنفس
    Y si le pones una red, puedes respirar de noche. Open Subtitles و لو وضعت عليها بعض من قماش الشبكات حتى أستطيع التنفس ليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more