"أستطيع الذهاب إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo ir a
        
    • puedo ir al
        
    • Puedo irme a
        
    • podré ir a
        
    • puedo ir con
        
    • puedo volver
        
    No puedo ir a la policía. Al menos por ahora. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى البوليس على الأقل ليس الآن
    Podemos traer a su gente para acá, y entonces me puedo ir a casa a ver a mi perro. Open Subtitles بإمكاننا إحضار جماعتك إلى هنا ومن ثم أستطيع الذهاب إلى منزلي لإطعام كلبي
    No puedo ir a la fiesta sola Open Subtitles حسنا . أنا لا أستطيع الذهاب إلى الحفلة لوحدي
    Le pediré disculpas a Sugimura pero no puedo ir al colegio con esta cara. Open Subtitles سوف أعتذر له. لكنّي لن أستطيع الذهاب إلى المدرسة وأنا بهذه الحالة.
    Y pensé, bueno, dado que no puedo ir al cine, por lo menos iré gratis a escuchar sobre platillos voladores. TED فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة
    -No, por favor, no Puedo irme a casa. -No es culpa suya. Open Subtitles ـ لا؛ من فضلك؛ أنا لا أستطيع الذهاب إلى البيت ـ هو لا إنعكاس عليك
    Deberías venir. No puedo ir a Francia. Claro que puedes, vamos. Open Subtitles ــ يجب عليك أن تأتي ــ لا أستطيع الذهاب إلى فرنسا
    No puedo ir a la fiesta sin pareja. Open Subtitles أنا لا أستطيع الذهاب إلى حفلتي الراقصة بدون موعد تأخر جدا
    Si no voy a detención, no puedo ir a clase y no puedo graduarme. Open Subtitles إذا لم أحضر الرقص عندئذ لا أستطيع الذهاب إلى الصف و لا أستطيع التخرج
    Porque no puedo ir a la tienda de belleza como tu? Open Subtitles لماذا لا أستطيع الذهاب إلى متجر مستحضرات التجميل مثلك ؟
    Antes de que lo arruines sólo recuerda que puedo ir a la policía y decirles sobre la pequeña granja que tienes en nuestro sótano. Open Subtitles قبل أن تفسد هذا تذكر أنني أستطيع الذهاب إلى الشرطة وأخبرهم
    Yo no puedo ir a México. Tengo un trabajo. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى المكسيك, لدي عمل هنا
    No puedo ir a Las Vegas los fines de semana. ¿Por que no? Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى فيجاس في عطل نهاية الإسبوع.
    Quizá necesite hacer terapia de grupo, al menos así cuando un paciente va, puedo ir a la sala de espera y encontrarme con otras personas con las que hablar de política o de libros. Open Subtitles ربما أحتاج أن أعمل مع مجموعات لذلك على الأقل عندما يغادر مريض ما أستطيع الذهاب إلى الردهة وألتقي بأناس آخرين
    No puedo ir a ningún lado, o hacer nada de lo que los demás hacen porque tengo un bebé. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان، أو فعل ما يفعل الآخرون لأنه لدي طفل, طفلنا
    No puedo ir a mi casa y necesito tu ayuda. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى المنزل وأحتاج مساعدتكِ
    Pero no puedo ir a un cuarto de Karaoke, siento claustrofobia. Open Subtitles ولكن عندما أرى بأني لا أستطيع الذهاب إلى غرفة الكاريوكي أو أي شيء من هذا القبيل، فأني أشعر بأني أخاف من الأماكن المغلقة
    Espere, espere, no puedo ir al aeropuerto. Es muy lejos. Open Subtitles أنتظر أنتظر, لا أستطيع الذهاب إلى المطار إنه بعيد جدا
    ¿No puedo ir al muelle y regresar sin que haya problemas? Open Subtitles ألا أستطيع الذهاب إلى رصيف الشحـن لبضع ساعات وأعود بدون أن أجد مشاكل جمـة ؟
    He terminado. ¿Puedo ir al baño? Open Subtitles لقد انتهيت، هل أستطيع الذهاب إلى الحمّام؟
    Y ya lo debes tener en tus notas. Así que, Puedo irme a casa? Open Subtitles ها قد أعطيتُكِ عنوان الخط العريض هل أستطيع الذهاب إلى منزلي؟
    Prometí que iría a visitarlo así que no podré ir a la cabaña. Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل؟ وعدت بزيارته غداً إنه عيد مولده، لا أستطيع الذهاب إلى الكوخ
    No puedo ir con mi madre, y con mi padre, menos. Open Subtitles أنا لا أستطيع الذهاب إلى أمي و الامر أسوأ ايضا مع أبي
    Ya no puedo volver. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى هناك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more