"أستطيع العيش هكذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo vivir así
        
    • puedo seguir así
        
    Ya no puedo vivir así, Frank, y mis hijos tampoco. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي.
    Soy una loca. No puedo vivir así. Open Subtitles أنا مثل الشخص المجنون لا أستطيع العيش هكذا للأبد
    Ya no puedo vivir así más tiempo. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا بعد الآن.
    No es forma de vivir. No puedo vivir así. Open Subtitles هذه ليست طريقة للعيش، لا أستطيع العيش هكذا
    No puedo seguir así. Open Subtitles و لكنى لن أستطيع العيش هكذا
    No puedo vivir así, con cámaras observando todo lo que hacemos. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا مع كل هذه الكاميرات التي تراقب كل تحركاتـُـنا
    No puedo vivir así. Open Subtitles لكنك عرفت بأنه سيحدث عاجلاً أم آجلاً، لا أستطيع العيش هكذا!
    Destruyen, destruyen. No puedo vivir así, reconstruiré. Open Subtitles يأتوا ليدمروا وانا لا أستطيع العيش هكذا
    No puedo vivir así. Open Subtitles لا أستطيع لا أستطيع العيش هكذا
    Ya no puedo vivir así. Open Subtitles . لا أستطيع العيش هكذا بعد الآن
    No puedo vivir así de nuevo. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا مرة أخرى.
    Mira, no puedo vivir así, ¿de acuerdo? Open Subtitles انظر ، لا أستطيع العيش هكذا ، حسناً ؟
    No puedo vivir así. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا
    Y yo no puedo vivir así. Open Subtitles ولا أستطيع العيش هكذا
    - Para mí se acabó, no puedo vivir así. Open Subtitles حسناً، فاض بي. لا أستطيع العيش هكذا. -يا للأسى .
    - Lo siento, no puedo vivir así. Open Subtitles -آسفة , لا أستطيع العيش هكذا
    ¡ No puedo vivir así más ! Open Subtitles ! لا أستطيع العيش هكذا بعد الآن
    No puedo vivir así. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا.
    Yo no puedo vivir así. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا.
    ¿Cómo puedo vivir así? Open Subtitles أين ساقي ؟ ! كيف أستطيع العيش هكذا ؟
    No puedo seguir así, Elaine. Open Subtitles (إلين)، لا أستطيع العيش هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more